< Men Tejalonik I 5 >

1 A DUEN anjau o auer, ri ai kan, menda i en intin won komail.
De temporibus autem, et momentis, fratres, non indigetis ut scribamus vobis.
2 Pwe pein komail aja mau, me ran en Kaun o pan pwarado dueta lipirap amen ni pon.
Ipsi enim diligenter scitis quia dies Domini, sicut fur in nocte, ita veniet:
3 Pwe irail lao pan inda: A muei mau, o jota apwal kot mia, I anjau kaupa pan lel on irail dueta li lijean amen; a irail jota pan pitila.
cum enim dixerint: Pax et securitas: tunc repentinus eis superveniet interitus, sicut dolor in utero habenti, et non effugient.
4 A komail ri ai kan, jolar mi ni rotorot, pwe ran o de konodi komail duen lipirap amen.
Vos autem, fratres, non estis in tenebris, ut vos dies illa tamquam fur comprehendat:
5 Komail karoj jeri en marain, o jeri en ran. Kitail jo kijan pon o rotorot.
omnes enim vos filii lucis estis, et filii diei: non sumus noctis, neque tenebrarum.
6 Kitail ari ender mamair dueta me tei kan, a kitail en majamajan o daulikin.
Igitur non dormiamus sicut et ceteri, sed vigilemus, et sobrii simus.
7 Pwe me mair, kin mamair ni pon, o me jokolar, kin jokolar ni pon.
Qui enim dormiunt, nocte dormiunt: et qui ebrii sunt, nocte ebrii sunt.
8 A kitail, me kijan ran, en liki jan, til won nan pere pan marmar en pojon o limpok, o lijoropeki kaporopor pan maur.
Nos autem, qui diei sumus, sobrii simus, induti loricam fidei et caritatis, et galeam spem salutis:
9 Pwe kaidin onion, me Kot kotin kileledi on kitail, a jen konodi maur joutuk ki atail Kaun Iejuj Krijtuj,
quoniam non posuit nos Deus in iram, sed in acquisitionem salutis per Dominum nostrum Jesum Christum,
10 Me mata kin kitail er, pwe ma kitail papat de mamair, en maur pena re a.
qui mortuus est pro nobis: ut sive vigilemus, sive dormiamus, simul cum illo vivamus.
11 Komail ari panau o jauaj pena nan pun omail duen me komail kin wia.
Propter quod consolamini invicem, et ædificate alterutrum, sicut et facitis.
12 A je poeki re omail, ri ai kan, komail, en apwali me kin dodok nan pun omail, o me kaun komail da pan Kaun o, o me kin panaui komail.
Rogamus autem vos, fratres, ut noveritis eos qui laborant inter vos, et præsunt vobis in Domino, et monent vos,
13 Komail kaka kin ir kaualap ni limpok, pweki ar wiawia; o komail popol pena.
ut habeatis illos abundantius in caritate propter opus illorum: pacem habete cum eis.
14 Je panaui kin komail, ri ai kan, komail en kapun on me katiwo kan, o kamait, me ar pojon tikitik, o apapwali me luet akan, o kanonama on karoj.
Rogamus autem vos, fratres, corripite inquietos, consolamini pusillanimes, suscipite infirmos, patientes estote ad omnes.
15 Komail majamajan, pwe amen ender depukki on amen me jued me jued, a en inon ion me mau eta nan pun omail o on amen amen.
Videte ne quis malum pro malo alicui reddat: sed semper quod bonum est sectamini in invicem, et in omnes.
16 Komail pereperen anjau karoj.
Semper gaudete.
17 Kapakapta joutuk.
Sine intermissione orate.
18 Komail danke ni meakaroj, pwe iduen kupur en Kot ren Krijtuj Iejuj on komail.
In omnibus gratias agite: hæc est enim voluntas Dei in Christo Jesu in omnibus vobis.
19 Der kakundi Nen.
Spiritum nolite extinguere.
20 Der mamaleki deideikop akan.
Prophetias nolite spernere.
21 Kajojon on meakan karoj, ap koledi me mau.
Omnia autem probate: quod bonum est tenete.
22 Liki jan jon en jued karoj.
Ab omni specie mala abstinete vos.
23 A Kot en popol en kajaraui komail la kaualap, nen omail, o monion omail, o war omail en nekinek mau on en atail Kaun Iejuj Krijtuj a pwarado.
Ipse autem Deus pacis sanctificet vos per omnia: ut integer spiritus vester, et anima, et corpus sine querela in adventu Domini nostri Jesu Christi servetur.
24 Melel i, me kotin molipe komail er, me pan pil wiada.
Fidelis est, qui vocavit vos: qui etiam faciet.
25 Ri ai kan kapakapa kin kit.
Fratres, orate pro nobis.
26 Ranamauki ri at akan karoj metik jaraui.
Salutate fratres omnes in osculo sancto.
27 I kauki on Kaun, me komail pan wadok kijin likau kij et on jaulan jaraui kan karoj.
Adjuro vos per Dominum ut legatur epistola hæc omnibus sanctis fratribus.
28 Mak en atail Kaun Iejuj Krijtuj en mi re omail!
Gratia Domini nostri Jesu Christi vobiscum. Amen.

< Men Tejalonik I 5 >