< Psalm 82 >

1 KOT kotikot nan momodisou en Kot, o i saunkapung en kaun akan.
[A Psalm by Asaph.] God presides in the assembly of God. He judges among the gods.
2 Arai da komail pan kadeik sapung o kasampwaleki me doo sang Kot akan? (Sela)
"How long will you judge unjustly, and show partiality to the wicked?" (Selah)
3 Sauasa pung en samama o sapoupou kan, o sauasa me luet o samama kan ni ar pung!
"Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed.
4 Komail dorela me tikitik o samama o, o kamaioda sang nan pa en me doo sang Kot akan.
Rescue the weak and needy. Deliver them out of the hand of the wicked."
5 A re sota kin duki ong, o sota ar lokekong; re kin weweid nan rotorot; pason en sappa kan karos mokimokideda.
They do not know, neither do they understand. They walk back and forth in darkness. All the foundations of the earth are shaken.
6 Ngai indada: Komail rasong kot akan, o nain me lapalap;
I said, "You are gods, all of you are sons of the Most High.
7 Ari so, komail pan mela dueta aramas akan, o komail pan lokidokila dueta me weit amen.
Nevertheless you shall die like men, and fall like one of the rulers."
8 Maing Kot, kom kotida o kotin kadeikada sappa, pwe komui pan sosoki men liki kan karos.
Arise, God, judge the earth, for you inherit all of the nations.

< Psalm 82 >