< Psalm 116 >

1 I KIN pok ong Ieowa, pwe a kotin ereki ngil ai o ai ngidingid.
Alleluia. I am well pleased, because the Lord will listen to the voice of my supplication.
2 Pwe a kotin kapaike dong ia karong a, i me i pan likwir wong i arain maur i.
Because he has inclined his ear to me, therefore will I call upon him while I live.
3 Sal en mela sali ia dier, o kamasak en pased lel ong ia, i lel onger kalokolok o mamauk. (Sheol h7585)
The pangs of death compassed me; the dangers of hell found me: I found affliction and sorrow. (Sheol h7585)
4 I ap likwir wong mar en Ieowa: Maing Ieowa, kom kotin dorela maur i!
Then I called on the name of the Lord: O Lord, deliver my soul.
5 Ieowa me dir en mak o pung, o atail Kot me dir en kalangan.
The Lord is merciful and righteous; yes, our God has pity.
6 Ieowa kin kotin apapwali me opampap akan; ngai luetalar, i ap kotin dore ia lar.
The Lord preserves the simple: I was brought low, and he delivered me.
7 Ngen i pur ong om moleilei, pwe Ieowa kotin sauasa uk mau.
Return to your rest, O my soul; for the Lord has dealt bountifully with you.
8 Pwe kom me kotin dorelar maur i sang nan mela, o por en mas ai sang sangesang, o nä i sang a pan krisedi.
For he has delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
9 I pan weweid mon Ieowa nan sap en me maur akan.
I shall be well-pleasing before the Lord in the land of the living.
10 I liki, o i karepen ai padapadak; a i kin kalokolok laud.
Alleluia. I believed, therefore I have spoken: but I was greatly afflicted.
11 I indinda ni ai insensued: Aramas karos me likam!
And I said in mine amazement, Every man is a liar.
12 Iaduen i pan kak depuk ong Ieowa a kapai ia kan?
What shall I render to the Lord for all the things wherein he has rewarded me?
13 I pan ale dal en kamaur, o likwir ong mar en Ieowa.
I will take the cup of salvation, and call upon the name of the Lord.
14 I pan kapwai ong Ieowa ai inau sansal mon sapwilim a aramas akan karos.
I will pay my vows to the Lord, in the presence of all his people.
15 Meid kasampwal ren Ieowa melan sapwilim a lelapok kan.
Precious in the sight of the Lord is the death of his saints.
16 O Maing Ieowa, ngai sapwilim omui ladu men, ngai sapwilim omui ladu, nain omui lidu; kom kotin kamueit pasang ai sal akan.
O Lord, I am your servant; I am your servant, and the son of your handmaid: you have burst by bonds asunder.
17 I pan mairongki ong komui danke, o likwir ong mar en Ieowa.
I will offer to you the sacrifice of praise, and will call upon the name of the Lord.
18 I pan kapwai ong Ieowa ai inau sansal mon sapwilim a aramas akan karos,
I will pay my vows to the Lord, in the presence of all his people,
19 Mon pera en tanpas omui im saraui, nan warong en Ierusalem. Aleluia!
in the courts of the Lord's house, in the midst of you, Jerusalem.

< Psalm 116 >