< پیدایش 5 >

این است شرح پیدایش آدم و نسل او. هنگامی که خدا خواست انسان را بیافریند، او را شبیه خود آفرید. 1
아담 자손의 계보가 이러하니라 하나님이 사람을 창조하실 때에 하나님의 형상대로 지으시되
او آنها را مرد و زن خلق فرموده، برکت داد و از همان آغاز خلقت، ایشان را انسان نامید. 2
남자와 여자를 창조하셨고 그들이 창조되던 날에 하나님이 그들에게 복을 주시고 그들의 이름을 사람이라 일컬으셨더라
آدم: وقتی آدم ۱۳۰ ساله بود، پسرش شیث به دنیا آمد. او شبیه پدرش آدم بود. بعد از تولد شیث، آدم ۸۰۰ سال دیگر عمر کرد و صاحب پسران و دختران شد. آدم در سن ۹۳۰ سالگی مرد. 3
아담이 일백 삼십세에 자기 모양 곧 자기 형상과 같은 아들을 낳아 이름을 셋이라 하였고
4
아담이 셋을 낳은 후 팔백년을 지내며 자녀를 낳았으며
5
그가 구백 삼십세를 향수하고 죽었더라
شیث: وقتی شیث ۱۰۵ ساله بود، پسرش انوش به دنیا آمد. بعد از تولد انوش، شیث ۸۰۷ سال دیگر عمر کرد و صاحب پسران و دختران شد. شیث در سن ۹۱۲ سالگی مرد. 6
셋은 일백 오세에 에노스를 낳았고
7
에노스를 낳은 후 팔백 칠년을 지내며 자녀를 낳았으며
8
그가 구백 십이세를 향수하고 죽었더라
انوش: وقتی انوش نود ساله بود، پسرش قینان به دنیا آمد. بعد از تولد قینان، انوش ۸۱۵ سال دیگر عمر کرد و صاحب پسران و دختران شد. انوش در سن ۹۰۵ سالگی مرد. 9
에노스는 구십세에 게난을 낳았고
10
게난을 낳은 후 팔백 십 오년을 지내며 자녀를 낳았으며
11
그가 구백 오세를 향수하고 죽었더라
قینان: وقتی قینان هفتاد ساله بود، پسرش مهلل‌ئیل به دنیا آمد. بعد از تولد مهلل‌ئیل، قینان ۸۴۰ سال دیگر عمر کرد و صاحب پسران و دختران شد. او در سن ۹۱۰ سالگی مرد. 12
게난은 칠십세에 마할랄렐을 낳았고
13
마할랄렐을 낳은 후 팔백 사십년을 지내며 자녀를 낳았으며
14
그가 구백 십세를 향수하고 죽었더라
مهلل‌ئیل: وقتی مهلل‌ئیل شصت و پنج ساله بود، پسرش یارد به دنیا آمد. پس از تولد یارد، مهلل‌ئیل ۸۳۰ سال دیگر عمر کرد و صاحب پسران و دختران شد. او در سن ۸۹۵ سالگی مرد. 15
마할랄렐은 육십 오세에 야렛을 낳았고
16
야렛을 낳은 후 팔백 삼십년을 지내며 자녀를 낳았으며
17
그가 팔백 구십 오세를 향수하고 죽었더라
یارد: وقتی یارد ۱۶۲ ساله بود، پسرش خنوخ به دنیا آمد. بعد از تولد خنوخ، یارد ۸۰۰ سال دیگر عمر کرد و صاحب پسران و دختران شد. یارد در سن ۹۶۲ سالگی مرد. 18
야렛은 일백 육십 이세에 에녹을 낳았고
19
에녹을 낳은 후 팔백년을 지내며 자녀를 낳았으며
20
그가 구백 육십 이세를 향수하고 죽었더라
خنوخ: وقتی خنوخ شصت و پنج ساله بود، پسرش متوشالح به دنیا آمد. بعد از تولد متوشالح، خنوخ ۳۰۰ سال دیگر با خدا زیست. او صاحب پسران و دخترانی شد و ۳۶۵ سال زندگی کرد. خنوخ با خدا می‌زیست و خدا او را به حضور خود به بالا برد و دیگر کسی او را ندید. 21
에녹은 육십 오세에 므두셀라를 낳았고
22
므두셀라를 낳은 후 삼백년을 하나님과 동행하며 자녀를 낳았으며
23
그가 삼백 육십 오세를 향수하였더라
24
에녹이 하나님과 동행하더니 하나님이 그를 데려 가시므로 세상에 있지 아니하였더라
متوشالح: وقتی متوشالح ۱۸۷ ساله بود، پسرش لمک به دنیا آمد. بعد از تولد لمک، متوشالح ۷۸۲ سال دیگر زندگی کرد و صاحب پسران و دختران شد. متوشالح در سن ۹۶۹ سالگی مرد. 25
므두셀라는 일백 팔십 칠세에 라멕을 낳았고
26
라멕을 낳은 후 칠백 팔십 이년을 지내며 자녀를 낳았으며
27
그는 구백 육십 구세를 향수하고 죽었더라
لمک: وقتی لمک ۱۸۲ ساله بود، پسرش نوح به دنیا آمد. لمک گفت: «این پسر، ما را از کار سختِ زراعت که در اثر لعنت خداوند بر زمین، دامنگیر ما شده، آسوده خواهد کرد.» پس لمک اسم او را نوح (یعنی «آسودگی») گذاشت. بعد از تولد نوح، لمک ۵۹۵ سال دیگر عمر کرد و صاحب پسران و دختران شد. او در سن ۷۷۷ سالگی مرد. 28
라멕은 일백 팔십 이세에 아들을 낳고
29
이름을 노아라 하여 가로되 `여호와께서 땅을 저주하시므로 수고로이 일하는 우리를 이 아들이 안위하리라' 하였더라
30
라멕이 노아를 낳은 후 오백 구십 오년을 지내며 자녀를 낳았으며
31
그는 칠백 칠십 칠세를 향수하고 죽었더라
نوح: نوح در سن ۵۰۰ سالگی صاحب سه پسر به نامهای سام، حام و یافث بود. 32
노아가 오백세 된 후에 셈과, 함과, 야벳을 낳았더라

< پیدایش 5 >