< مزامیر 98 >

مزمور برای خداوند سرود تازه بسرایید زیراکارهای عجیب کرده است. دست راست و بازوی قدوس او، او را مظفر ساخته است. ۱ 1
Psalmus ipsi David. [Cantate Domino canticum novum, quia mirabilia fecit. Salvavit sibi dextera ejus, et brachium sanctum ejus.
خداوند نجات خود را اعلام نموده، وعدالتش را به نظر امت‌ها مکشوف کرده است. ۲ 2
Notum fecit Dominus salutare suum; in conspectu gentium revelavit justitiam suam.
رحمت و امانت خود را با خاندان اسرائیل به یادآورد. همه اقصای زمین نجات خدای ما رادیده‌اند. ۳ 3
Recordatus est misericordiæ suæ, et veritatis suæ domui Israël. Viderunt omnes termini terræ salutare Dei nostri.
‌ای تمامی زمین، خداوند را آواز شادمانی دهید. بانگ زنید و ترنم نمایید و بسرایید. ۴ 4
Jubilate Deo, omnis terra; cantate, et exsultate, et psallite.
خداوند را با بربط بسرایید! با بربط و با آوازنغمات! ۵ 5
Psallite Domino in cithara; in cithara et voce psalmi;
با کرناها و آواز سرنا! به حضور یهوه پادشاه آواز شادمانی دهید! ۶ 6
in tubis ductilibus, et voce tubæ corneæ. Jubilate in conspectu regis Domini:
دریا و پری آن بخروشد! ربع مسکون و ساکنان آن! ۷ 7
moveatur mare, et plenitudo ejus; orbis terrarum, et qui habitant in eo.
نهرهادستک بزنند! و کوهها با هم ترنم نمایند. ۸ 8
Flumina plaudent manu; simul montes exsultabunt
به حضور خداوند زیرا به داوری جهان می‌آید. ربع مسکون را به انصاف داوری خواهد کرد و قومهارا به راستی. ۹ 9
a conspectu Domini: quoniam venit judicare terram. Judicabit orbem terrarum in justitia, et populos in æquitate.]

< مزامیر 98 >