< مزامیر 96 >

یهوه را سرود تازه بسرایید! ای تمامی زمین خداوند را بسرایید! ۱ 1
Sing to Jehovah a new song. Sing to Jehovah, all the earth.
خداوند رابسرایید و نام او را متبارک خوانید! روز به روزنجات او را اعلام نمایید. ۲ 2
Sing to Jehovah. Bless his name. Proclaim his salvation from day to day.
در میان امت‌ها جلال او را ذکر کنید و کارهای عجیب او را در جمیع قومها. ۳ 3
Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
زیرا خداوند، عظیم است و بی‌نهایت حمید. و او مهیب است بر جمیع خدایان. ۴ 4
For great is Jehovah, and greatly to be praised. He is to be feared above all gods.
زیراجمیع خدایان امت‌ها بتهایند، لیکن یهوه آسمانهارا آفرید. ۵ 5
For all the gods of the peoples are idols, but Jehovah made the heavens.
مجد و جلال به حضور وی است وقوت و جمال در قدس وی. ۶ 6
Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.
‌ای قبایل قوم‌ها خداوند را توصیف نمایید! خداوند را به جلال و قوت توصیف نمایید! ۷ 7
Ascribe to Jehovah, you families of nations, ascribe to Jehovah glory and strength.
خداوند را به جلال اسم او توصیف نمایید! هدیه بیاورید و به صحنهای او بیایید! ۸ 8
Ascribe to Jehovah the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
خداوندرا در زینت قدوسیت بپرستید! ای تمامی زمین ازحضور وی بلرزید! ۹ 9
Worship Jehovah in holy array. Tremble before him, all the earth.
در میان امت‌ها گوییدخداوند سلطنت گرفته است. ربع مسکون نیزپایدار شد و جنبش نخواهد خورد. قومها را به انصاف داوری خواهد نمود. ۱۰ 10
Say among the nations, "Jehovah reigns." The world is also established. It can't be moved. He will judge the peoples with equity.
آسمان شادی کند و زمین مسرور گردد. دریا و پری آن غرش نماید. ۱۱ 11
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness.
صحرا و هر‌چه در آن است، به وجد آید. آنگاه تمام درختان جنگل ترنم خواهند نمود ۱۲ 12
Let the field and all that is in it exult. Then all the trees of the woods shall sing for joy
به حضور خداوند زیرا که می‌آید. زیرا که برای داوری جهان می‌آید. ربع مسکون را به انصاف داوری خواهد کرد و قوم هارا به امانت خود. ۱۳ 13
before Jehovah; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.

< مزامیر 96 >