< مزامیر 93 >

خداوند سلطنت را گرفته و خود را به جلال آراسته است. خداوند خود راآراسته و کمر خود را به قوت بسته است. ربع مسکون نیز پایدار گردیده است و جنبش نخواهدخورد. ۱ 1
耶和華作王! 他以威嚴為衣穿上; 耶和華以能力為衣,以能力束腰, 世界就堅定,不得動搖。
تخت تو از ازل پایدار شده است و تو ازقدیم هستی. ۲ 2
你的寶座從太初立定; 你從亙古就有。
‌ای خداوند سیلابها برافراشته اندسیلابها آواز خود را برافراشته‌اند. سیلابهاخروش خود را برافراشته‌اند. ۳ 3
耶和華啊,大水揚起, 大水發聲,波浪澎湃。
فوق آواز آبهای بسیار، فوق امواج زورآور دریا. خداوند در اعلی اعلیین زورآورتر است. ۴ 4
耶和華在高處大有能力, 勝過諸水的響聲,洋海的大浪。
شهادات تو بی‌نهایت امین است. ای خداوند، قدوسیت خانه تو رامی زیبد تا ابدالاباد. ۵ 5
耶和華啊,你的法度最的確; 你的殿永稱為聖,是合宜的。

< مزامیر 93 >