< مزامیر 92 >
مزمور و سرود برای روز سبت خداوند را حمد گفتن نیکو است و به نام تو تسبیح خواندن، ای حضرت اعلی. | ۱ 1 |
psalmus cantici in die sabbati bonum est confiteri Domino et psallere nomini tuo Altissime
بامدادان رحمت تو را اعلام نمودن و درهر شب امانت تو را. | ۲ 2 |
ad adnuntiandum mane misericordiam tuam et veritatem tuam per noctem
بر ذات ده اوتار و بر رباب وبه نغمه هجایون و بربط. | ۳ 3 |
in decacordo psalterio cum cantico in cithara
زیرا کهای خداوند مرابهکارهای خودت شادمان ساختهای. بهسبب اعمال دستهای تو ترنم خواهم نمود. | ۴ 4 |
quia delectasti me Domine in factura tua et in operibus manuum tuarum exultabo
ای خداوند اعمال تو چه عظیم است و فکرهای توبی نهایت عمیق. | ۵ 5 |
quam magnificata sunt opera tua Domine nimis profundae factae sunt cogitationes tuae
مرد وحشی این را نمی داند و جاهل در این تامل نمی کند. | ۶ 6 |
vir insipiens non cognoscet et stultus non intelleget haec
وقتی که شریران مثل علف میرویند و جمیع بدکاران میشکفند، برای این است که تا به ابد هلاک گردند. | ۷ 7 |
cum exorti fuerint peccatores sicut faenum et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem ut intereant in saeculum saeculi
لیکن توای خداوند بر اعلی علیین هستی، تا ابدالاباد. | ۸ 8 |
tu autem Altissimus in aeternum Domine
زیرا اینک دشمنان توای خداوند، هان دشمنان تو هلاک خواهند شد و جمیع بدکاران پراکنده خواهند شد. | ۹ 9 |
quoniam ecce inimici tui Domine; quoniam ecce inimici tui peribunt et dispergentur omnes qui operantur iniquitatem
و اما شاخ مرا مثل شاخ گاو وحشی بلندکردهای و به روغن تازه مسح شدهام. | ۱۰ 10 |
et exaltabitur sicut unicornis cornu meum et senectus mea in misericordia uberi
و چشم من بر دشمنانم خواهد نگریست و گوشهای من ازشریرانی که با من مقاومت میکنند خواهد شنید. | ۱۱ 11 |
et despexit oculus meus inimicis meis et insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea
عادل مثل درخت خرما خواهد شکفت و مثل سرو آزاد در لبنان نمو خواهد کرد. | ۱۲ 12 |
iustus ut palma florebit ut cedrus Libani multiplicabitur
آنانی که درخانه خداوند غرس شدهاند، در صحنهای خدای ما خواهند شکفت. | ۱۳ 13 |
plantati in domo Domini in atriis Dei nostri florebunt
در وقت پیری نیز میوه خواهندآورد و تر و تازه و سبز خواهند بود. | ۱۴ 14 |
adhuc multiplicabuntur in senecta uberi et bene patientes erunt
تااعلام کنند که خداوند راست است. او صخره من است و در وی هیچ بیانصافی نیست. | ۱۵ 15 |
ut adnuntient quoniam rectus Dominus Deus noster et non est iniquitas in eo