< مزامیر 85 >

برای سالار مغنیان. مزمور بنی قورح ای خداوند از زمین خود راضی شده‌ای. اسیری یعقوب را بازآورده‌ای. ۱ 1
Voor muziekbegeleiding. Een psalm van de zonen van Kore. Jahweh, Gij hebt weer uw land begenadigd, En het lot van Jakob ten beste gekeerd;
عصیان قوم خود را عفو کرده‌ای. تمامی گناهان ایشان را پوشانیده‌ای، سلاه. ۲ 2
Gij hebt uw volk zijn schuld vergeven, En al zijn zonden bedekt,
تمامی غضب خود را برداشته، و از حدت خشم خویش رجوع کرده‌ای. ۳ 3
Heel uw gramschap laten varen, Geblust de gloed van uw toorn.
‌ای خدای نجات ما، مارا برگردان. و غیظ خود را از ما بردار. ۴ 4
Richt ons dan op, o God van ons heil, En leg uw wrevel over ons af!
آیا تا به ابدبا ما غضبناک خواهی بود؟ و خشم خویش رانسلا بعد نسل طول خواهی داد؟ ۵ 5
Of zoudt Gij voor eeuwig op ons vertoornd willen zijn, Verbolgen blijven van geslacht tot geslacht,
آیا برگشته مارا حیات نخواهی داد تا قوم تو در تو شادی نمایند؟ ۶ 6
En niet liever ons laten herleven, Opdat uw volk zich in U kan verheugen?
‌ای خداوند رحمت خود را بر ما ظاهر کن ونجات خویش را به ما عطا فرما. ۷ 7
Toon ons uw goedheid, o Jahweh, En schenk ons uw heil!
آنچه خدا یهوه می‌گوید خواهم شنید زیرا به قوم خود و به مقدسان خویش به سلامتی خواهد گفت تا بسوی جهالت برنگردند. ۸ 8
Ik wil horen wat Jahweh mij zegt; Want Hij spreekt woorden van vrede Voor zijn volk en zijn vromen, Voor die op Hem blijven hopen!
یقین نجات او به ترسندگان اونزدیک است تا جلال در زمین ما ساکن شود. ۹ 9
Waarachtig; zijn heil is nabij aan hen, die Hem vrezen, En zijn heerlijkheid woont in ons Land.
رحمت و راستی با هم ملاقات کرده‌اند. عدالت و سلامتی یکدیگر را بوسیده‌اند. ۱۰ 10
Genade en trouw ontmoeten elkander, Gerechtigheid en vrede omhelzen elkaar:
راستی، از زمین خواهد رویید و عدالت، ازآسمان خواهد نگریست. ۱۱ 11
De trouw ontspruit aan de aarde, De gerechtigheid blikt uit de hemel.
خداوند نیزچیزهای نیکو را خواهد بخشید و زمین مامحصول خود را خواهد داد. ۱۲ 12
Jahweh zelf schenkt zijn zegen, En ons Land geeft zijn oogst;
عدالت پیش روی او خواهد خرامید و آثار خود را طریقی خواهد ساخت. ۱۳ 13
Gerechtigheid gaat voor Hem uit, En geluk volgt zijn schreden!

< مزامیر 85 >