< مزامیر 82 >

مزمور آساف خدا در جماعت خدا ایستاده است. درمیان خدایان داوری می‌کند: ۱ 1
Cantique d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée du Tout-Puissant; au milieu des dieux il rend son arrêt:
«تا به کی به بی‌انصافی داوری خواهید کرد و شریران راطرفداری خواهید نمود؟ سلاه. ۲ 2
" Jusques à quand jugerez-vous injustement, et prendrez-vous parti pour les méchants? — Séla.
فقیران و یتیمان را دادرسی بکنید. مظلومان و مسکینان را انصاف دهید. ۳ 3
" Rendez justice au faible et à l'orphelin, faites droit au malheureux et au pauvre,
مظلومان و فقیران را برهانید و ایشان را ازدست شریران خلاصی دهید. ۴ 4
sauvez le misérable et l'indigent, délivrez-les de la main des méchants.
«نمی دانند و نمی فهمند و در تاریکی راه می‌روند و جمیع اساس زمین متزلزل می‌باشد. ۵ 5
" Ils n'ont ni savoir ni intelligence, ils marchent dans les ténèbres; tous les fondements de la terre sont ébranlés.
من گفتم که شما خدایانید و جمیع شما فرزندان حضرت اعلی. ۶ 6
" J'ai dit: Vous êtes des dieux, vous êtes tous les fils du Très-Haut.
لیکن مثل آدمیان خواهید مرد وچون یکی از سروران خواهید افتاد!» ۷ 7
Cependant, vous mourrez comme des hommes, vous tomberez comme le premier venu des princes. "
‌ای خدا برخیز و جهان را داوری فرما زیراکه تو تمامی امت‌ها را متصرف خواهی شد. ۸ 8
Lève-toi, ô Dieu, juge la terre, car toutes les nations t'appartiennent.

< مزامیر 82 >