< مزامیر 8 >

برای سالار مغنیان برجتیت. مزمور داود ای یهوه خداوند ما، چه مجید است نام تودر تمامی زمین، که جلال خود را فوق آسمانها گذارده‌ای! ۱ 1
Ein Psalm Davids, vorzusingen auf der Githith. HERR, unser HERRSCher, wie herrlich ist dein Name in allen Landen, da man dir danket im Himmel!
از زبان کودکان وشیرخوارگان به‌سبب خصمانت قوت را بنا نهادی تا دشمن و انتقام گیرنده را ساکت گردانی. ۲ 2
dem Munde der jungen Kinder und Säuglinge hast du eine Macht zugerichtet um deiner Feinde willen, daß du vertilgest den Feind und den Rachgierigen.
چون به آسمان تو نگاه کنم که صنعت انگشتهای توست، و به ماه و ستارگانی که تو آفریده‌ای، ۳ 3
Denn ich werde sehen die Himmel, deiner Finger Werk, den Mond und die Sterne, die du bereitest.
پس انسان چیست که او را به یادآوری، وبنی آدم که از او تفقد نمایی؟ ۴ 4
Was ist der Mensch, daß du sein gedenkest; und des Menschen Kind, daß du dich sein annimmst?
او را از فرشتگان اندکی کمتر ساختی و تاج جلال و اکرام را بر سراو گذاردی. ۵ 5
Du wirst ihn lassen eine kleine Zeit von Gott verlassen sein. Aber mit Ehren und Schmuck wirst du ihn krönen.
او را بر کارهای دست خودت مسلط نمودی، و همه‌چیز را زیر پای وی نهادی، ۶ 6
Du wirst ihn zum HERRN machen über deiner Hände Werk; alles hast du unter seine Füße getan:
گوسفندان و گاوان جمیع، و بهایم صحرا را نیز؛ ۷ 7
Schafe und Ochsen allzumal, dazu auch die wilden Tiere,
مرغان هوا و ماهیان دریا را، و هر‌چه بر راههای آبها سیر می‌کند. ۸ 8
die Vögel unter dem Himmel und die Fische im Meer und was im Meer gehet.
‌ای یهوه خداوند ما، چه مجیداست نام تو در تمامی زمین! ۹ 9

< مزامیر 8 >