< مزامیر 76 >

برای سالار مغنیان برذوات اوتار. مزمور و سرود آساف خدا در یهودا معروف است و نام او دراسرائیل عظیم! ۱ 1
For the choirmaster. With stringed instruments. A Psalm of Asaph. A song. God is known in Judah; His name is great in Israel.
خیمه او است درشالیم و مسکن او در صهیون. ۲ 2
His tent is in Salem, His dwelling place in Zion.
در آنجا، برقهای کمان را شکست. سپر و شمشیر و جنگ را، سلاه. ۳ 3
There He shattered the flaming arrows, the shield and sword and weapons of war.
تو جلیل هستی و مجید، زیاده از کوههای یغما! ۴ 4
You are resplendent with light, more majestic than mountains filled with game.
قوی‌دلان تاراج شده‌اند و خواب ایشان رادرربود و همه مردان زورآور دست خود رانیافتند. ۵ 5
The valiant lie plundered; they sleep their last sleep. No men of might could lift a hand.
از توبیخ تو‌ای خدای یعقوب، بر ارابه هاو اسبان خوابی گران مستولی گردید. ۶ 6
At Your rebuke, O God of Jacob, both horse and rider lie stunned.
تو مهیب هستی، تو! و در حین غضبت، کیست که به حضورتو ایستد؟ ۷ 7
You alone are to be feared. When You are angry, who can stand before You?
از آسمان داوری را شنوانیدی. پس جهان بترسید و ساکت گردید. ۸ 8
From heaven You pronounced judgment, and the earth feared and was still
چون خدا برای داوری قیام فرماید تا همه مساکین جهان راخلاصی بخشد، سلاه، ۹ 9
when God rose up to judge, to save all the lowly of the earth.
آنگاه خشم انسان تو راحمد خواهد گفت و باقی خشم را بر کمر خودخواهی بست. ۱۰ 10
Even the wrath of man shall praise You; with the survivors of wrath You will clothe Yourself.
نذر کنید و وفا نمایید برای یهوه خدای خود. همه که گرداگرد او هستند، هدیه بگذرانند نزد او که مهیب است. ۱۱ 11
Make and fulfill your vows to the LORD your God; let all the neighboring lands bring tribute to Him who is to be feared.
روح روسا رامنقطع خواهد ساخت و برای پادشاهان جهان مهیب می‌باشد. ۱۲ 12
He breaks the spirits of princes; He is feared by the kings of the earth.

< مزامیر 76 >