< مزامیر 67 >

برای سالار مغنیان. مزمور و سرود برذوات اوتار خدا بر ما رحم کند و ما را مبارک سازدو نور روی خود را بر ما متجلی فرماید! سلاه. ۱ 1
For the choirmaster. With stringed instruments. A Psalm. A song. May God be gracious to us and bless us, and cause His face to shine upon us,
تا راه تو در جهان معروف گردد و نجات تو به جمیع امت‌ها. ۲ 2
that Your ways may be known on earth, Your salvation among all nations.
‌ای خدا قوم‌ها تو را حمدگویند. جمیع قوم‌ها تو را حمد گویند. ۳ 3
Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.
امت‌ها شادی و ترنم خواهند نمود زیراقوم‌ها را به انصاف حکم خواهی نمود و امت های جهان را هدایت خواهی کرد، سلاه. ۴ 4
Let the nations be glad and sing for joy, for You judge the peoples justly and lead the nations of the earth.
‌ای خداقوم‌ها تو را حمد گویند. جمیع قوم‌ها تو را حمدگویند. ۵ 5
Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.
آنگاه زمین محصول خود را خواهد دادو خدا خدای ما، ما را مبارک خواهد فرمود. ۶ 6
The earth has yielded its harvest; God, our God, blesses us.
خداما را مبارک خواهد فرمود. و تمامی اقصای جهان از او خواهند ترسید. ۷ 7
God blesses us, that all the ends of the earth shall fear Him.

< مزامیر 67 >