< مزامیر 56 >

برای سالار مغنیان بر فاخته ساکت در بلاد بعیده. مکتوم داود وقتی که فلسطینیان او را در جت گرفتند ای خدا بر من رحم فرما، زیرا که انسان مرا به شدت تعاقب می‌کند. تمامی روزجنگ کرده، مرا اذیت می‌نماید. ۱ 1
Nkunga Davidi kuidi pfumu minyimbidi; kayimbidila mu “Dibembi di minti midi ku zitsi zi thama” mu thangu basi Filisti bankanga mu tsi Ngati. Wumboni kiadi, A Nzambi bila batu balembo ndandakana mu kingolo; mu lumbu kimvimba; balembo luti buela kunduanisa
خصمانم تمامی روز مرا به شدت تعاقب می‌کنند. زیرا که بسیاری با تکبر با من می‌جنگند. ۲ 2
Mimvuezi miama milembo ndandakani mu lumbu kimvimba Bawombo balembo nduanisa mu luniemo luawu.
هنگامی که ترسان شوم، من بر تو توکل خواهم داشت. ۳ 3
Mu thangu ndimmona tsisi; ndiela tula diana diama mu ngeyo.
در خدا کلام او را خواهم ستود. بر خداتوکل کرده، نخواهم ترسید. انسان به من چه می‌تواند کرد؟ ۴ 4
Mu Nzambi, mutu vuidi mambu ndieti zitisa Mu Nzambi ndieti tula diana; ndilendi mona tsisi ko, Mutu wowo wumfuanga, mbi kalenda kuphanga e?
هر روزه سخنان مرا منحرف می‌سازند. همه فکرهای ایشان درباره من برشرارت است. ۵ 5
Mu lumbu kimvimba, beti balula mambu mama; balembo yindula mu zithangu zioso mu kumbonisa phasi.
ایشان جمع شده، کمین می‌سازند. بر قدمهای من چشم دارند زیرا قصدجان من دارند. ۶ 6
Balembo kutakana; balembo suami balembo fiongunina zithambi ziama, mu nsualu-nsualu batidi bonga luzingu luama.
آیا ایشان به‌سبب شرارت خودنجات خواهند یافت؟ ای خدا امت‌ها را درغضب خویش بینداز. ۷ 7
Balendi vukila kani mu kipholo kiawu kimosi ko e? Mu nganzi aku, a Nzambi, bedisa makanda
تو آوارگیهای مرا تقریر کرده‌ای. اشکهایم را در مشک خود بگذار. آیا این در دفتر تو نیست؟ ۸ 8
Sonika maniongo mama Lunda matsuela mama mu khutu aku. Masi ko mu lutangu luaku e?
آنگاه در روزی که تو رابخوانم دشمنانم روخواهند گردانید. این رامی دانم زیرا خدا با من است. ۹ 9
Buna bambeni ziela vutikisa ku mbusa mu thangu ndiela tela mu tomba lusadusu. Mu diadi diela zabila ti Nzambi widi ku ndambuꞌama.
در خدا کلام او را خواهم ستود. درخداوند کلام او را خواهم ستود. ۱۰ 10
Mu Nzambi mutu vuidi mambu ndieti zitisa Mu Yave, mutu vuidi mambu ndieti zitisa.
بر خدا توکل دارم پس نخواهم ترسید. آدمیان به من چه می‌توانند کرد؟ ۱۱ 11
Mu Nzambi nditula diana diama, ndilendi mona tsisi ko; mutu mbi kalenda ku phanga e?
‌ای خدا نذرهای تو بر من است. قربانی های حمد را نزد تو خواهم گذرانید. ۱۲ 12
Ndidi ku tsi zindefi ziaku, a Nzambi. Ndiela tambika makaba ma phutudulu matondo kuidi ngeyo.
زیرا که جانم را از موت رهانیده‌ای. آیا پایهایم را نیز از لغزیدن نگاه نخواهی داشت تا در نورزندگان به حضور خدا سالک باشم؟ ۱۳ 13
Bila ngeyo wukhula mu lufua, ayi malu mama mu diambu mabika bumina thutu muingi ndidiatilanga va ntuala Nzambi, mu kiezila ki luzingu.

< مزامیر 56 >