< مزامیر 48 >

سرود و مزمور بنی قورح خداوند بزرگ است و بی‌نهایت مجید، در شهر خدای ما و در کوه مقدس خویش. ۱ 1
For the music director. A psalm of the sons of Korah. The Lord is supreme! He deserves praise in the city of our God on his holy mountain.
جمیل در بلندی‌اش و شادی تمامی جهان است کوه صهیون، در جوانب شمال، قریه پادشاه عظیم. ۲ 2
Mount Zion is high and beautiful, bringing happiness to all the earth; on the northern side is the city of the great King.
خدا در قصرهای آن به ملجای بلند معروف است. ۳ 3
God himself is in the city's fortresses; he is recognized as its defender.
زیرا اینک پادشاهان جمع شدند، و با هم درگذشتند. ۴ 4
Look at what happened when foreign kings joined forces and came to attack the city.
ایشان چون دیدندمتعجب گردیدند. و در حیرت افتاده، فرار کردند. ۵ 5
As soon as they saw it they were astonished and ran away terrified.
لرزه بر ایشان در آنجا مستولی گردید و دردشدید مثل زنی که می‌زاید. ۶ 6
They shook all over, and were in agonizing pain like a woman giving birth,
تو کشتیهای ترشیش را به باد شرقی شکستی. ۷ 7
just as the strong east wind wrecks the ships from Tarshish.
چنانکه شنیده بودیم، همچنان دیده‌ایم، در شهر یهوه صبایوت، در شهر خدای ما؛ خدا آن را تا ابدالاباد مستحکم خواهد ساخت، سلاه. ۸ 8
Just as we had heard, but now we have seen the city of the Lord Almighty. This is the city of our God; he makes it secure forever. (Selah)
‌ای خدا در رحمت توتفکر کرده‌ایم، در اندرون هیکل تو. ۹ 9
God, we recall your trustworthy love as we worship in the Temple.
‌ای خداچنانکه نام تو است، همچنان تسبیح تو نیز تااقصای زمین. دست راست تو از عدالت پر است. ۱۰ 10
As is fitting for your reputation, God, praises to you stretch all around the world. What you do is always right!
کوه صهیون شادی می‌کند و دختران یهودا به وجد می‌آیند، به‌سبب داوریهای تو. ۱۱ 11
Let the people of Mount Zion be glad; let the people of Judah celebrate because your judgments are always fair!
صهیون را طواف کنید و گرداگرد او بخرامید و برجهای وی را بشمارید. ۱۲ 12
Go and take a look at Zion. Count the towers as you walk around.
دل خود را به حصارهایش بنهید و در قصرهایش تامل کنید تا طبقه آینده رااطلاع دهید. ۱۳ 13
Inspect the fortifications. Examine the citadels, so you can describe everything to the next generation, telling them:
زیرا این خدا، خدای ماست تاابدالاباد و ما را تا به موت هدایت خواهد نمود. ۱۴ 14
“This is who our God is. He is our God forever and ever. He himself will lead us until the very end.”

< مزامیر 48 >