< مزامیر 47 >

برای سالار مغنیان. مزمور بنی قورح ای جمیع امت‌ها دستک زنید. نزد خدابه آواز شادی بانگ برآورید. ۱ 1
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
زیراخداوند متعال و مهیب است و بر تمامی جهان خدای بزرگ. ۲ 2
For the LORD most high [is] terrible; [he is] a great King over all the earth.
قوم‌ها را در زیر ما مغلوب خواهدساخت و طایفه‌ها را در زیر پایهای ما. ۳ 3
He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
میراث مارا برای ما خواهد برگزید یعنی جلالت یعقوب راکه دوست می‌دارد، سلاه. ۴ 4
He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. (Selah)
خدا به آواز بلندصعود نموده است. خداوند به آواز کرنا. ۵ 5
God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
تسبیح بخوانید، خدا را تسبیح بخوانید. تسبیح بخوانید، پادشاه ما را تسبیح بخوانید. ۶ 6
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
زیرا خدا پادشاه تمامی جهان است. به خردمندی تسبیح بخوانید. ۷ 7
For God [is] the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
خدا بر امت‌ها سلطنت می‌کند. خدا بر تخت قدس خود نشسته است. ۸ 8
God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
سروران قوم‌ها با قوم خدای ابراهیم جمع شده‌اند زیرا که سپرهای جهان از آن خداست. او بسیار متعال می‌باشد. ۹ 9
The princes of the people are gathered together, [even] the people of the God of Abraham: for the shields of the earth [belong] unto God: he is greatly exalted.

< مزامیر 47 >