< مزامیر 47 >

برای سالار مغنیان. مزمور بنی قورح ای جمیع امت‌ها دستک زنید. نزد خدابه آواز شادی بانگ برآورید. ۱ 1
For the Leader; a Psalm for the sons of Korah. O clap your hands, all ye peoples; shout unto God with the voice of triumph.
زیراخداوند متعال و مهیب است و بر تمامی جهان خدای بزرگ. ۲ 2
For the LORD is most high, awful; a great King over all the earth.
قوم‌ها را در زیر ما مغلوب خواهدساخت و طایفه‌ها را در زیر پایهای ما. ۳ 3
He subdueth peoples under us, and nations under our feet.
میراث مارا برای ما خواهد برگزید یعنی جلالت یعقوب راکه دوست می‌دارد، سلاه. ۴ 4
He chooseth our inheritance for us, the pride of Jacob whom He loveth. (Selah)
خدا به آواز بلندصعود نموده است. خداوند به آواز کرنا. ۵ 5
God is gone up amidst shouting, the LORD amidst the sound of the horn.
تسبیح بخوانید، خدا را تسبیح بخوانید. تسبیح بخوانید، پادشاه ما را تسبیح بخوانید. ۶ 6
Sing praises to God, sing praises; sing praises unto our King, sing praises.
زیرا خدا پادشاه تمامی جهان است. به خردمندی تسبیح بخوانید. ۷ 7
For God is the King of all the earth; sing ye praises in a skilful song.
خدا بر امت‌ها سلطنت می‌کند. خدا بر تخت قدس خود نشسته است. ۸ 8
God reigneth over the nations; God sitteth upon His holy throne.
سروران قوم‌ها با قوم خدای ابراهیم جمع شده‌اند زیرا که سپرهای جهان از آن خداست. او بسیار متعال می‌باشد. ۹ 9
The princes of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham; for unto God belong the shields of the earth; He is greatly exalted.

< مزامیر 47 >