< مزامیر 24 >
مزمور داود زمین و پری آن از آن خداوند است. ربع مسکون و ساکنان آن. | ۱ 1 |
psalmus David prima sabbati Domini est terra et plenitudo eius orbis terrarum et universi qui habitant in eo
زیرا که اواساس آن را بر دریاها نهاد. و آن را بر نهرها ثابت گردانید. | ۲ 2 |
quia; ipse super maria fundavit eum et super flumina praeparavit eum
کیست که به کوه خداوند برآید؟ وکیست که به مکان قدس او ساکن شود؟ | ۳ 3 |
quis ascendit in montem Domini aut quis stabit in loco sancto eius
او که پاک دست و صاف دل باشد، که جان خود را به بطالت ندهد و قسم دروغ نخورد. | ۴ 4 |
innocens manibus et mundo corde qui non accepit in vano animam suam nec iuravit in dolo proximo suo
او برکت را ازخداوند خواهد یافت. و عدالت را از خدای نجات خود. | ۵ 5 |
hic accipiet benedictionem a Domino et misericordiam a Deo salvatore suo
این است طبقه طالبان او. طالبان روی توای (خدای ) یعقوب. سلاه. | ۶ 6 |
haec est generatio quaerentium eum quaerentium faciem Dei Iacob diapsalma
ای دروازهها سرهای خود را برافرازید! ای درهای ابدی برافراشته شوید تا پادشاه جلال داخل شود! | ۷ 7 |
adtollite portas principes vestras et elevamini portae aeternales et introibit rex gloriae
این پادشاه جلال کیست؟ خداوندقدیر و جبار؟ خداوند که در جنگ جبار است. | ۸ 8 |
quis est iste rex gloriae Dominus fortis et potens Dominus potens in proelio
ای دروازهها، سرهای خود را برافرازید! ای درهای ابدی برافرازید تا پادشاه جلال داخل شود! | ۹ 9 |
adtollite portas principes vestras et elevamini portae aeternales et introibit rex gloriae
این پادشاه جلال کیست؟ یهوه صبایوت پادشاه جلال اوست. سلاه. | ۱۰ 10 |
quis est iste rex gloriae Dominus virtutum ipse est rex gloriae diapsalma