< مزامیر 24 >

مزمور داود زمین و پری آن از آن خداوند است. ربع مسکون و ساکنان آن. ۱ 1
A Psalm of David. The earth is the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
زیرا که اواساس آن را بر دریاها نهاد. و آن را بر نهرها ثابت گردانید. ۲ 2
For He hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
کیست که به کوه خداوند برآید؟ وکیست که به مکان قدس او ساکن شود؟ ۳ 3
Who shall ascend into the mountain of the LORD? and who shall stand in His holy place?
او که پاک دست و صاف دل باشد، که جان خود را به بطالت ندهد و قسم دروغ نخورد. ۴ 4
He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not taken My name in vain, and hath not sworn deceitfully.
او برکت را ازخداوند خواهد یافت. و عدالت را از خدای نجات خود. ۵ 5
He shall receive a blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
این است طبقه طالبان او. طالبان روی تو‌ای (خدای ) یعقوب. سلاه. ۶ 6
Such is the generation of them that seek after Him, that seek Thy face, even Jacob. (Selah)
‌ای دروازه‌ها سرهای خود را برافرازید! ای درهای ابدی برافراشته شوید تا پادشاه جلال داخل شود! ۷ 7
Lift up your heads, O ye gates, and be ye lifted up, ye everlasting doors; that the King of glory may come in.
این پادشاه جلال کیست؟ خداوندقدیر و جبار؟ خداوند که در جنگ جبار است. ۸ 8
'Who is the King of glory?' 'The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.'
‌ای دروازه‌ها، سرهای خود را برافرازید! ای درهای ابدی برافرازید تا پادشاه جلال داخل شود! ۹ 9
Lift up your heads, O ye gates, yea, lift them up, ye everlasting doors; that the King of glory may come in.
این پادشاه جلال کیست؟ یهوه صبایوت پادشاه جلال اوست. سلاه. ۱۰ 10
'Who then is the King of glory?' 'The LORD of hosts; He is the King of glory.' (Selah)

< مزامیر 24 >