< مزامیر 16 >

مکتوم داود ای خدا مرا محافظت فرما، زیرا برتوتوکل می‌دارم. ۱ 1
מכתם לדוד שמרני אל כי-חסיתי בך
خداوند را گفتم: «توخداوند من هستی. نیکویی من نیست غیر از تو.» ۲ 2
אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל-עליך
و اما مقدسانی که در زمین‌اند و فاضلان، تمامی خوشی من در ایشان است. ۳ 3
לקדושים אשר-בארץ המה ואדירי כל-חפצי-בם
دردهای آنانی که عقب (خدای ) دیگر می‌شتابند، بسیار خواهدشد. هدایای خونی‌ایشان را نخواهم ریخت، بلکه نام ایشان را به زبانم نخواهم آورد. ۴ 4
ירבו עצבותם אחר מהרו בל-אסיך נסכיהם מדם ובל-אשא את-שמותם על-שפתי
خداوند نصیب قسمت و کاسه من است. توقرعه مرا نگاه می‌داری. ۵ 5
יהוה מנת-חלקי וכוסי-- אתה תומיך גורלי
خطه های من به‌جایهای خوش افتاد. میراث بهی به من رسیده است. ۶ 6
חבלים נפלו-לי בנעמים אף-נחלת שפרה עלי
خداوند را که مرا نصیحت نمود، متبارک می‌خوانم. شبانگاه نیز قلبم مرا تنبیه می‌کند. ۷ 7
אברך--את-יהוה אשר יעצני אף-לילות יסרוני כליותי
خداوند را همیشه پیش روی خود می‌دارم. چونکه به‌دست راست من است، جنبش نخواهم خورد. ۸ 8
שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל-אמוט
از این‌رو دلم شادی می‌کند و جلالم به وجد می‌آید؛ جسدم نیز در اطمینان ساکن خواهدشد. ۹ 9
לכן שמח לבי--ויגל כבודי אף-בשרי ישכן לבטח
زیرا جانم را در عالم اموات ترک نخواهی کرد، و قدوس خود را نخواهی گذاشت که فسادرا بیند. (Sheol h7585) ۱۰ 10
כי לא-תעזב נפשי לשאול לא-תתן חסידך לראות שחת (Sheol h7585)
طریق حیات را به من خواهی آموخت. به حضور تو کمال خوشی است و به‌دست راست تو لذت‌ها تا ابدالاباد! ۱۱ 11
תודיעני ארח חיים שבע שמחות את-פניך נעמות בימינך נצח

< مزامیر 16 >