< مزامیر 148 >

هللویاه! خداوند را از آسمان تسبیح بخوانید! در اعلی علیین او راتسبیح بخوانید! ۱ 1
הללו-יה הללו את-יהוה מן-השמים הללוהו במרומים
‌ای همه فرشتگانش او را تسبیح بخوانید. ای همه لشکرهای او او را تسبیح بخوانید. ۲ 2
הללוהו כל-מלאכיו הללוהו כל-צבאו
‌ای آفتاب و ماه او را تسبیح بخوانید. ای همه ستارگان نور او را تسبیح بخوانید. ۳ 3
הללוהו שמש וירח הללוהו כל-כוכבי אור
‌ای فلک الافلاک او را تسبیح بخوانید، و‌ای آبهایی که فوق آسمانهایید. ۴ 4
הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים
نام خداوند را تسبیح بخوانیدزیرا که او امر فرمود پس آفریده شدند. ۵ 5
יהללו את-שם יהוה כי הוא צוה ונבראו
و آنها راپایدار نمود تا ابدالاباد و قانونی قرار داد که از آن در نگذرند. ۶ 6
ויעמידם לעד לעולם חק-נתן ולא יעבור
خداوند را از زمین تسبیح بخوانید، ای نهنگان و جمیع لجه‌ها. ۷ 7
הללו את-יהוה מן-הארץ-- תנינים וכל-תהמות
‌ای آتش و تگرگ وبرف و مه و باد تند که فرمان او را به‌جا می‌آورید. ۸ 8
אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו
‌ای کوهها و تمام تل‌ها و درختان میوه دار و همه سروهای آزاد. ۹ 9
ההרים וכל-גבעות עץ פרי וכל-ארזים
‌ای وحوش و جمیع بهایم وحشرات و مرغان بالدار. ۱۰ 10
החיה וכל-בהמה רמש וצפור כנף
‌ای پادشاهان زمین وجمیع امت‌ها و سروران و همه داوران جهان. ۱۱ 11
מלכי-ארץ וכל-לאמים שרים וכל-שפטי ארץ
‌ای جوانان و دوشیزگان نیز و پیران و اطفال. ۱۲ 12
בחורים וגם-בתולות זקנים עם-נערים
نام خداوند را تسبیح بخوانند، زیرا نام او تنهامتعال است و جلال او فوق زمین و آسمان. ۱۳ 13
יהללו את-שם יהוה-- כי-נשגב שמו לבדו הודו על-ארץ ושמים
واو شاخی برای قوم خود برافراشته است، تا فخرباشد برای همه مقدسان او، یعنی برای بنی‌اسرائیل که قوم مقرب او می‌باشند. هللویاه! ۱۴ 14
וירם קרן לעמו תהלה לכל-חסידיו-- לבני ישראל עם קרבו הללו-יה

< مزامیر 148 >