< مزامیر 148 >
هللویاه! خداوند را از آسمان تسبیح بخوانید! در اعلی علیین او راتسبیح بخوانید! | ۱ 1 |
Alleluia, [a Psalm] of Aggaeus and Zacharias. Praise ye the Lord from the heavens: praise him in the highest.
ای همه فرشتگانش او را تسبیح بخوانید. ای همه لشکرهای او او را تسبیح بخوانید. | ۲ 2 |
Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.
ای آفتاب و ماه او را تسبیح بخوانید. ای همه ستارگان نور او را تسبیح بخوانید. | ۳ 3 |
Praise him, sun and moon; praise him, all ye stars and light.
ای فلک الافلاک او را تسبیح بخوانید، وای آبهایی که فوق آسمانهایید. | ۴ 4 |
Praise him, ye heavens of heavens, and the water that is above the heavens.
نام خداوند را تسبیح بخوانیدزیرا که او امر فرمود پس آفریده شدند. | ۵ 5 |
Let them praise the name of the Lord: for he spoke, and they were made; he commanded, and they were created.
و آنها راپایدار نمود تا ابدالاباد و قانونی قرار داد که از آن در نگذرند. | ۶ 6 |
He has established them for ever, even for ever and ever: he has made an ordinance, and it shall not pass away.
خداوند را از زمین تسبیح بخوانید، ای نهنگان و جمیع لجهها. | ۷ 7 |
Praise the Lord from the earth, ye serpents, and all deeps.
ای آتش و تگرگ وبرف و مه و باد تند که فرمان او را بهجا میآورید. | ۸ 8 |
Fire, hail, snow, ice, stormy wind; the things that perform his word.
ای کوهها و تمام تلها و درختان میوه دار و همه سروهای آزاد. | ۹ 9 |
Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
ای وحوش و جمیع بهایم وحشرات و مرغان بالدار. | ۱۰ 10 |
wild beasts, and all cattle; reptiles, and winged birds:
ای پادشاهان زمین وجمیع امتها و سروران و همه داوران جهان. | ۱۱ 11 |
kings of the earth, and all peoples; princes, and all judges of the earth:
ای جوانان و دوشیزگان نیز و پیران و اطفال. | ۱۲ 12 |
young men and virgins, old men with youths:
نام خداوند را تسبیح بخوانند، زیرا نام او تنهامتعال است و جلال او فوق زمین و آسمان. | ۱۳ 13 |
let them praise the name of the Lord: for his name only is exalted; his praise is above the earth and heaven,
واو شاخی برای قوم خود برافراشته است، تا فخرباشد برای همه مقدسان او، یعنی برای بنیاسرائیل که قوم مقرب او میباشند. هللویاه! | ۱۴ 14 |
and he shall exalt the horn of his people, [there is] a hymn for all his saints, [even] of the children of Israel, a people who draw near to him.