< مزامیر 135 >

هللویاه، نام خداوند را تسبیح بخوانید! ای بندگان خداوند تسبیح بخوانید! ۱ 1
Halleluja! Looft Jahweh’s Naam, Looft Hem, dienaars van Jahweh:
‌ای شما که در خانه خداوندمی ایستید، در صحن های خانه خدای ما. ۲ 2
Gij, die in het huis van Jahweh staat, In de voorhoven van het huis van onzen God!
هللویاه، زیرا خداوند نیکو است! نام او رابسرایید زیرا که دلپسند است. ۳ 3
Looft Jahweh: want Jahweh is goed, Verheerlijkt zijn Naam: want die is zo lieflijk;
زیرا که خداوندیعقوب را برای خود برگزید، و اسرائیل را به جهت ملک خاص خویش. ۴ 4
Want Jahweh heeft Zich Jakob verkoren, En Israël tot zijn bezit!
زیرا می‌دانم که خداوند بزرگ است و خداوند ما برتر است ازجمیع خدایان. ۵ 5
Ja, ik weet het: Jahweh is groot, Onze Heer boven alle goden verheven;
هر‌آنچه خداوند خواست آن را کرد، درآسمان و در زمین و در دریا و در همه لجه‌ها. ۶ 6
Jahweh doet wat Hij wil In hemel en aarde, in zeeën en diepten.
ابرها را از اقصای زمین برمی آورد و برقها رابرای باران می‌سازد و بادها را از مخزنهای خویش بیرون می‌آورد. ۷ 7
Hij laat de wolken verrijzen Aan de kimmen der aarde; Smeedt de bliksem tot regen, Haalt de wind uit zijn schuren.
که نخست زادگان مصررا کشت، هم از انسان هم از بهایم. ۸ 8
Hij was het, die Egypte’s eerstgeborenen sloeg, Van mensen en vee;
آیات ومعجزات را در وسط تو‌ای مصر فرستاد، برفرعون و بر جمیع بندگان وی. ۹ 9
Die tekenen en wonderen deed in uw midden, Egypte, Tegen Farao en al die hem dienden;
که امتهای بسیاررا زد و پادشاهان عظیم را کشت. ۱۰ 10
Die talrijke volken versloeg, En machtige koningen doodde:
سیحون پادشاه اموریان و عوج پادشاه باشان و جمیع ممالک کنعان را. ۱۱ 11
Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän;
و زمین ایشان را به میراث داد، یعنی به میراث قوم خود اسرائیل. ۱۲ 12
En die hun land ten erfdeel gaf, Tot bezit aan Israël, zijn volk.
‌ای خداوند، نام توست تا ابدالاباد؛ و‌ای خداوند، یادگاری توست تا جمیع طبقات. ۱۳ 13
Uw Naam duurt eeuwig, o Jahweh, Uw roem, o Jahweh, van geslacht tot geslacht;
زیرا خداوند قوم خود را داوری خواهد نمودو بر بندگان خویش شفقت خواهد فرمود. ۱۴ 14
Want Jahweh schaft recht aan zijn volk, En ontfermt Zich over zijn dienaars.
بتهای امتها طلا و نقره می‌باشند، عمل دستهای انسان. ۱۵ 15
Maar de goden der volken zijn zilver en goud, Door mensenhanden gemaakt:
دهنها دارند و سخن نمی گویند؛ چشمان دارند و نمی بینند؛ ۱۶ 16
Ze hebben een mond, maar kunnen niet spreken; Ogen, maar kunnen niet zien;
گوشهادارند و نمی شنوند بلکه در دهان ایشان هیچ نفس نیست. ۱۷ 17
Oren, maar kunnen niet horen; Ze hebben geen adem in hun mond.
سازندگان آنها مثل آنها می‌باشند وهرکه بر آنها توکل دارد. ۱۸ 18
Aan hen worden gelijk, die ze maken, En allen, die er op hopen!
‌ای خاندان اسرائیل، خداوند را متبارک خوانید. ای خاندان هارون، خداوند را متبارک خوانید. ۱۹ 19
Huis van Israël, zegent dan Jahweh; Huis van Aäron, zegent dan Jahweh;
‌ای خاندان لاوی، خداوند را متبارک خوانید. ای ترسندگان خداوند، خداوند را متبارک خوانید. ۲۰ 20
Huis van Levi, zegent dan Jahweh; Die Jahweh vrezen, zegent dan Jahweh;
خداونداز صهیون متبارک باد، که در اورشلیم ساکن است. هللویاه. ۲۱ 21
Gezegend zij Jahweh uit Sion, Hij, die in Jerusalem woont!

< مزامیر 135 >