< مزامیر 132 >
سرود درجات ای خداوند برای داود به یاد آور، همه مذلتهای او را. | ۱ 1 |
song [the] step to remember LORD to/for David [obj] all to afflict he
چگونه برای خداوند قسم خورد و برای قادر مطلق یعقوب نذر نمود | ۲ 2 |
which to swear to/for LORD to vow to/for mighty Jacob
که به خیمه خانه خود هرگز داخل نخواهم شد، و بر بستر تختخواب خود برنخواهم آمد. | ۳ 3 |
if: surely no to come (in): come in/on/with tent: home house: home my if: surely no to ascend: rise upon bed bed my
خواب به چشمان خود نخواهم داد و نه پینکی به مژگان خویش، | ۴ 4 |
if: surely no to give: give sleep to/for eye my to/for eyelid my slumber
تا مکانی برای خداوندپیدا کنم و مسکنی برای قادر مطلق یعقوب. | ۵ 5 |
till to find place to/for LORD tabernacle to/for mighty Jacob
اینک ذکر آن را در افراته شنیدیم و آن را درصحرای یعاریم یافتیم. | ۶ 6 |
behold to hear: hear her in/on/with Ephrath to find her in/on/with land: country Jaar
به مسکن های او داخل شویم و نزد قدمگاه وی پرستش نماییم. | ۷ 7 |
to come (in): come to/for tabernacle his to bow to/for footstool foot his
ای خداوند به آرامگاه خود برخیز و بیا، تو و تابوت قوت تو. | ۸ 8 |
to arise: rise [emph?] LORD to/for resting your you(m. s.) and ark strength your
کاهنان تو به عدالت ملبس شوند ومقدسانت ترنم نمایند. | ۹ 9 |
priest your to clothe righteousness and pious your to sing
بهخاطر بنده خودداود، روی مسیح خود را برمگردان. | ۱۰ 10 |
in/on/with for the sake of David servant/slave your not to return: turn back face anointed your
خداوند برای داود به راستی قسم خورد و از آن برنخواهدگشت که «از ثمره صلب تو بر تخت تو خواهم گذاشت. | ۱۱ 11 |
to swear LORD to/for David truth: faithful not to return: return from her from fruit belly: body your to set: make to/for throne to/for you
اگر پسران تو عهد مرا نگاه دارند وشهادتم را که بدیشان میآموزم، پسران ایشان نیزبر کرسی تو تا به ابد خواهند نشست.» | ۱۲ 12 |
if to keep: obey son: descendant/people your covenant my and testimony my this to learn: teach them also son: descendant/people their perpetuity perpetuity to dwell to/for throne to/for you
زیرا که خداوند صهیون را برگزیده است وآن را برای مسکن خویش مرغوب فرموده. | ۱۳ 13 |
for to choose LORD in/on/with Zion to desire her to/for seat to/for him
«این است آرامگاه من تا ابدالاباد. اینجا ساکن خواهم بود زیرا در این رغبت دارم. | ۱۴ 14 |
this resting my perpetuity perpetuity here to dwell for to desire her
آذوقه آن را هرآینه برکت خواهم داد و فقیرانش را به نان سیر خواهم ساخت، | ۱۵ 15 |
food her to bless to bless needy her to satisfy food: bread
و کاهنانش را به نجات ملبس خواهم ساخت و مقدسانش هرآینه ترنم خواهند نمود. | ۱۶ 16 |
and priest her to clothe salvation and pious her to sing to sing
در آنجا شاخ داود را خواهم رویانید و چراغی برای مسیح خود آماده خواهم ساخت. | ۱۷ 17 |
there to spring horn to/for David to arrange lamp to/for anointed my
دشمنان او را به خجالت ملبس خواهم ساخت و تاج او بر وی شکوفه خواهدآورد.» | ۱۸ 18 |
enemy his to clothe shame and upon him to blossom consecration: crown his