< مزامیر 132 >

سرود درجات ای خداوند برای داود به یاد آور، همه مذلتهای او را. ۱ 1
A Song of Ascents. Remember, O Yahweh, unto David, all his humiliations!
چگونه برای خداوند قسم خورد و برای قادر مطلق یعقوب نذر نمود ۲ 2
What he Sware to Yahweh, —Vowed to the Mighty One of Jacob:
که به خیمه خانه خود هرگز داخل نخواهم شد، و بر بستر تختخواب خود برنخواهم آمد. ۳ 3
Surely I will not enter the home of my own house, nor ascend my curtained couch;
خواب به چشمان خود نخواهم داد و نه پینکی به مژگان خویش، ۴ 4
I will not give sleep to mine eyes, nor, to mine eye-lashes, slumber:
تا مکانی برای خداوندپیدا کنم و مسکنی برای قادر مطلق یعقوب. ۵ 5
Until I find a place for Yahweh, habitations for the Mighty One of Jacob.
اینک ذکر آن را در افراته شنیدیم و آن را درصحرای یعاریم یافتیم. ۶ 6
Lo! we heard of it at Ephrathah, we found it in the fields of the wood.
به مسکن های او داخل شویم و نزد قدمگاه وی پرستش نماییم. ۷ 7
We would enter his habitations, we would bow down at his footstool.
‌ای خداوند به آرامگاه خود برخیز و بیا، تو و تابوت قوت تو. ۸ 8
Arise! O Yahweh, unto thy place of rest, Thou, and the ark of thy strength.
کاهنان تو به عدالت ملبس شوند ومقدسانت ترنم نمایند. ۹ 9
Thy priests, let them be clothed with righteousness, Thy men of lovingkindness, let them shout for joy!
به‌خاطر بنده خودداود، روی مسیح خود را برمگردان. ۱۰ 10
For the sake of David thy servant, do not turn away the face of thine Anointed One.
خداوند برای داود به راستی قسم خورد و از آن برنخواهدگشت که «از ثمره صلب تو بر تخت تو خواهم گذاشت. ۱۱ 11
Yahweh hath sworn unto David, in faithfulness, will he not turn from it, —Of the fruit of thy body, will I seat on thy throne.
اگر پسران تو عهد مرا نگاه دارند وشهادتم را که بدیشان می‌آموزم، پسران ایشان نیزبر کرسی تو تا به ابد خواهند نشست.» ۱۲ 12
If thy sons keep my covenant, and my testimony which I will teach them, even their sons, unto futurity, shall sit on thy throne.
زیرا که خداوند صهیون را برگزیده است وآن را برای مسکن خویش مرغوب فرموده. ۱۳ 13
For Yahweh hath chosen Zion, —He hath desired it as a dwelling for himself:
«این است آرامگاه من تا ابدالاباد. اینجا ساکن خواهم بود زیرا در این رغبت دارم. ۱۴ 14
This, is my place of rest unto futurity, Here, will I dwell, for I have desired it;
آذوقه آن را هرآینه برکت خواهم داد و فقیرانش را به نان سیر خواهم ساخت، ۱۵ 15
Her provision, will I abundantly bless, Her needy ones, will I satisfy with bread;
و کاهنانش را به نجات ملبس خواهم ساخت و مقدسانش هرآینه ترنم خواهند نمود. ۱۶ 16
And, her priests, will I clothe with salvation, and, her men of lovingkindness, shall, shout aloud, for joy;
در آنجا شاخ داود را خواهم رویانید و چراغی برای مسیح خود آماده خواهم ساخت. ۱۷ 17
There, will I cause to bud a horn to David, I have prepared a lamp for mine Anointed One;
دشمنان او را به خجالت ملبس خواهم ساخت و تاج او بر وی شکوفه خواهدآورد.» ۱۸ 18
His enemies, will I clothe with shame, but, upon himself, shall his crown be resplendent.

< مزامیر 132 >