< مزامیر 130 >
سرود درجات ای خداوند از عمقها نزد تو فریادبرآوردم. | ۱ 1 |
A Song of the Ascents. From depths I have called Thee, Jehovah.
ای خداوند! آواز مرابشنو و گوشهای تو به آواز تضرع من ملتفت شود. | ۲ 2 |
Lord, hearken to my voice, Thine ears are attentive to the voice of my supplications.
ای یاه، اگر گناهان را به نظر آوری، کیستای خداوند که به حضور تو بایستد؟ | ۳ 3 |
If iniquities Thou dost observe, O Lord, who doth stand?
لیکن مغفرت نزد توست تا از تو بترسند. | ۴ 4 |
But with Thee [is] forgiveness, that Thou mayest be feared.
منتظر خداوندهستم. جان من منتظر است و به کلام او امیدوارم. | ۵ 5 |
I hoped [for] Jehovah — hoped hath my soul, And for His word I have waited.
جان من منتظر خداوند است، زیاده از منتظران صبح؛ بلی زیاده از منتظران صبح. | ۶ 6 |
My soul [is] for the Lord, More than those watching for morning, Watching for morning!
اسرائیل برای خداوند امیدوار باشند زیرا که رحمت نزدخداوند است و نزد اوست نجات فراوان. | ۷ 7 |
Israel doth wait on Jehovah, For with Jehovah [is] kindness, And abundant with Him [is] redemption.
و اواسرائیل را فدیه خواهد داد، از جمیع گناهان وی. | ۸ 8 |
And He doth redeem Israel from all his iniquities!