< مزامیر 129 >

سرود درجات چه بسیار از طفولیتم مرا اذیت رسانیدند. اسرائیل الان بگویند: ۱ 1
Een bedevaartslied. Van jongs af heeft men wreed mij mishandeld, Mag Israël wel zeggen;
چه بسیار از طفولیتم مرا اذیت رسانیدند. لیکن بر من غالب نیامدند. ۲ 2
Mij hardvochtig gekweld sinds mijn jeugd, Maar nooit mij gebroken.
شیار کنندگان بر پشت من شیار کردند، و شیارهای خود را درازنمودند. ۳ 3
Ploegers hebben mijn rug beploegd, En lange voren getrokken;
اما خداوند عادل است و بندهای شریران راگسیخت. ۴ 4
Maar Jahweh bleef trouw: De riemen der bozen sneed Hij stuk.
خجل و برگردانیده شوند همه کسانی که از صهیون نفرت دارند. ۵ 5
Beschaamd moeten vluchten Alle haters van Sion.
مثل گیاه بر پشت بامهاباشند، که پیش از آن که آن را بچینند می‌خشکد. ۶ 6
Ze zullen worden als gras op de daken, Dat vóór het opschiet, verdort;
که درونده دست خود را از آن پر نمی کند و نه دسته بند آغوش خود را. ۷ 7
Waarmee geen maaier zijn hand kan vullen, Geen hooier zijn arm.
و راهگذاران نمی گویند برکت خداوند بر شما باد. شما را به نام خداوند مبارک می‌خوانیم. ۸ 8
En niemand zal in het voorbijgaan zeggen: "De zegen van Jahweh over u; Wij zegenen u in Jahweh’s Naam!"

< مزامیر 129 >