< مزامیر 126 >

سرود درجات چون خداوند اسیران صهیون را بازآورد، مثل خواب بینندگان شدیم. ۱ 1
Cántico gradual. CUANDO Jehová hiciere tornar la cautividad de Sión, seremos como los que sueñan.
آنگاه دهان ما از خنده پر شد و زبان ما از ترنم. آنگاه در میان امتها گفتند که «خداوند با ایشان کارهای عظیم کرده است.» ۲ 2
Entonces nuestra boca se henchirá de risa, y nuestra lengua de alabanza; entonces dirán entre las gentes: Grandes cosas ha hecho Jehová con éstos.
خداوند برای ما کارهای عظیم کرده است که از آنها شادمان هستیم. ۳ 3
Grandes cosas ha hecho Jehová con nosotros; estaremos alegres.
‌ای خداوند اسیران ما راباز آور، مثل نهرها در جنوب. ۴ 4
Haz volver nuestra cautividad, oh Jehová, como los arroyos en el austro.
آنانی که با اشکهامی کارند، با ترنم درو خواهند نمود. ۵ 5
Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.
آنکه باگریه بیرون می‌رود و تخم برای زراعت می‌برد، هر آینه با ترنم خواهد برگشت و بافه های خویش را خواهد آورد. ۶ 6
Irá andando y llorando el que lleva la preciosa simiente; [mas] volverá á venir con regocijo, trayendo sus gavillas.

< مزامیر 126 >