< مزامیر 124 >
سرود درجات از داود اگر خداوند با ما نمی بود، اسرائیل الان بگوید؛ | ۱ 1 |
Bawipa mah ningnih benna ama awm mai mantaw – Israelkhqi ing kqawn seh –
اگر خداوند با مانمی بود، وقتی که آدمیان با ما مقاومت نمودند، | ۲ 2 |
Bawipa mah ningnih benna ama awm mai mantaw, thlangkhqi ing ningnih ani tuk khqi awh,
آنگاه هر آینه ما را زنده فرو میبردند، چون خشم ایشان بر ما افروخته بود. | ۳ 3 |
cekkhqi ing ningnih ak khan awh amik kaw a so awh; ningnih ce a hqing na nik daih khqi hawh kaw;
آنگاه آبها ما راغرق میکرد و نهرها بر جان ما میگذشت. | ۴ 4 |
tuibau ing ningnih ce ni sing malh kawmsaw, tuibak ce ningnih ak khan na tho hawh kaw,
آنگاه آبهای پر زور، از جان ما میگذشت. | ۵ 5 |
tuibau tha ak awm ing ningnih ce ni zawn khqi hawh kaw.
متبارک باد خداوند که ما را شکار برای دندانهای ایشان نساخت. | ۶ 6 |
Cekkhqi a ha ing ningnih am choek nawh, Bawipa venawh thangleeknaak awm seh.
جان ما مثل مرغ از دام صیادان خلاص شد. دام گسسته شد و ما خلاصی یافتیم. | ۷ 7 |
Pha a ham dawng ak dunkung ak dawng awhkawng a hlawng pha amyihna ningnih taw ni awm uhy; dawnkhqui ce boet nawh, ningnih ce ni loet uhy.
اعانت ما به نام یهوه است، که آسمان وزمین را آفرید. | ۸ 8 |
Ningmih bawmnaak taw dek ingkaw khan ak saikung, Bawipang ming awh ni a awm.