< مزامیر 121 >

سرود درجات چشمان خود را به سوی کوههابرمی افرازم، که از آنجا اعانت من می‌آید. [ترجمه درست این آیه اینست: «چشمان خودرا بسوی کوهها برمی افرازم. اعانت من از کجا می‌آید؟» ] ۱ 1
Подижем очи своје ка горама; одакле ми долази помоћ?
اعانت من از جانب خداوند است، که آسمان و زمین را آفرید. ۲ 2
Помоћ је мени од Господа, који је створио небо и земљу.
او نخواهد گذاشت که پای تو لغزش خورد. او که حافظ توست نخواهدخوابید. ۳ 3
Неће дати да попузне нога твоја; не дремље чувар твој.
اینک او که حافظ اسرائیل است، نمی خوابد و به خواب نمی رود. ۴ 4
Гле, не дремље и не спава чувар Израиљев.
خداوند حافظ تو می‌باشد. خداوند به‌دست راستت سایه تو است. ۵ 5
Господ је чувар твој, Господ је сен твој, Он ти је с десне стране.
آفتاب در روز به تو اذیت نخواهد رسانید و نه ماهتاب در شب. ۶ 6
Дању те неће сунце убити ни месец ноћу.
خداوندتو را از هر بدی نگاه می‌دارد. او جان تو را حفظخواهد کرد. ۷ 7
Господ ће те сачувати од сваког зла, сачуваће душу твоју Господ.
خداوند خروج و دخولت را نگاه خواهد داشت، از الان و تا ابدالاباد. ۸ 8
Господ ће чувати улазак твој и излазак твој, одсад и довека.

< مزامیر 121 >