< مزامیر 115 >

ما را نی، ای خداوند! ما را نی، بلکه نام خود را جلال ده! به‌سبب رحمتت و به‌سبب راستی خویش. ۱ 1
Drottinn, gefðu ekki okkur, heldur þínu nafni dýrðina. Gefðu að allir vegsami þig vegna miskunnar þinnar og trúfesti.
امتها چرابگویند که «خدای ایشان الان کجاست؟» ۲ 2
Hvers vegna leyfir þú heiðingjunum að segja: „Guð þeirra er ekki til!“
اماخدای ما در آسمانهاست. آنچه را که اراده نموده به عمل آورده است. ۳ 3
Guð er á himnum og hann gerir það sem hann vill.
بتهای ایشان نقره وطلاست، از صنعت دستهای انسان. ۴ 4
Guðir heiðingjanna eru mannaverk, smíðisgripir úr silfri og gulli.
آنها را دهان است و سخن نمی گویند. آنها را چشمهاست ونمی بینند. ۵ 5
Þeir hvorki tala né sjá, en hafa þó bæði munn og augu!
آنها را گوشهاست و نمی شنوند. آنهارا بینی است و نمی بویند. ۶ 6
Þeir heyra ekki, finna enga lykt
دستها دارند و لمس نمی کنند. و پایها و راه نمی روند. و به گلوی خودتنطق نمی نمایند. ۷ 7
og hreyfa hvorki legg né lið! Þeir geta ekki sagt eitt einasta orð!
سازندگان آنها مثل آنهاهستند، و هر‌که بر آنها توکل دارد. ۸ 8
Smiðirnir sem þau gera og tilbiðja, eru engu gáfaðri en þau!
‌ای اسرائیل بر خداوند توکل نما. او معاون وسپر ایشان است. ۹ 9
Ísrael, treystu Drottni! Hann er hjálpari þinn, hann er skjöldur þinn.
‌ای خاندان هارون بر خداوندتوکل نمایید. او معاون و سپر ایشان است. ۱۰ 10
Þið prestar af Aronsætt, treystið Drottni! Hann er ykkar hjálp og hlíf.
‌ای ترسندگان خداوند، بر خداوند توکل نمایید. او معاون و سپر ایشان است. ۱۱ 11
Þú lýður hans, þið öll, yngri sem eldri, treystið honum. Hann er hjálp og skjöldur.
خداوند ما را به یادآورده، برکت می‌دهد. خاندان اسرائیل را برکت خواهد داد و خاندان هارون را برکت خواهد داد. ۱۲ 12
Drottinn mun ekki gleyma okkur og hann blessar okkur öll. Hann blessar Ísraels fólk og prestana af Arons ætt,
ترسندگان خداوند را برکت خواهد داد، چه کوچک و چه بزرگ. ۱۳ 13
já, alla, bæði háa og lága – þá sem óttast hann.
خداوند شما را ترقی خواهد داد، شما و فرزندان شما را. ۱۴ 14
Drottinn blessi þig og börnin þín.
شمامبارک خداوند هستید که آسمان و زمین را آفرید. ۱۵ 15
Drottinn, hann sem skapaði himin og jörð, mun blessa þig – já, þig!
آسمانها، آسمانهای خداوند است و اما زمین را به بنی آدم عطا فرمود. ۱۶ 16
Himinninn tilheyrir Drottni, en jörðina gaf hann mönnunum.
مردگان نیستند که یاه را تسبیح می‌خوانند؛ و نه آنانی که به خاموشی فرو می‌روند. ۱۷ 17
Ekki geta andaðir menn lofað Drottin hér á jörðu,
لیکن ما یاه را متبارک خواهیم خواند، از الان و تا ابدالاباد. هللویاه! ۱۸ 18
en það getum við! Við lofum hann að eilífu! Hallelúja! Lof sé Drottni!

< مزامیر 115 >