< مزامیر 115 >

ما را نی، ای خداوند! ما را نی، بلکه نام خود را جلال ده! به‌سبب رحمتت و به‌سبب راستی خویش. ۱ 1
Not unto us, O LORD, not unto us, but unto Thy name give glory, for Thy mercy, and for Thy truth's sake.
امتها چرابگویند که «خدای ایشان الان کجاست؟» ۲ 2
Wherefore should the nations say: 'Where is now their God?'
اماخدای ما در آسمانهاست. آنچه را که اراده نموده به عمل آورده است. ۳ 3
But our God is in the heavens; whatsoever pleased Him He hath done.
بتهای ایشان نقره وطلاست، از صنعت دستهای انسان. ۴ 4
Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
آنها را دهان است و سخن نمی گویند. آنها را چشمهاست ونمی بینند. ۵ 5
They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
آنها را گوشهاست و نمی شنوند. آنهارا بینی است و نمی بویند. ۶ 6
They have ears, but they hear not; noses have they, but they smell not;
دستها دارند و لمس نمی کنند. و پایها و راه نمی روند. و به گلوی خودتنطق نمی نمایند. ۷ 7
They have hands, but they handle not; feet have they, but they walk not; neither speak they with their throat.
سازندگان آنها مثل آنهاهستند، و هر‌که بر آنها توکل دارد. ۸ 8
They that make them shall be like unto them; yea, every one that trusteth in them.
‌ای اسرائیل بر خداوند توکل نما. او معاون وسپر ایشان است. ۹ 9
O Israel, trust thou in the LORD! He is their help and their shield!
‌ای خاندان هارون بر خداوندتوکل نمایید. او معاون و سپر ایشان است. ۱۰ 10
O house of Aaron, trust ye in the LORD! He is their help and their shield!
‌ای ترسندگان خداوند، بر خداوند توکل نمایید. او معاون و سپر ایشان است. ۱۱ 11
Ye that fear the LORD, trust in the LORD! He is their help and their shield.
خداوند ما را به یادآورده، برکت می‌دهد. خاندان اسرائیل را برکت خواهد داد و خاندان هارون را برکت خواهد داد. ۱۲ 12
The LORD hath been mindful of us, He will bless — He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.
ترسندگان خداوند را برکت خواهد داد، چه کوچک و چه بزرگ. ۱۳ 13
He will bless them that fear the LORD, both small and great.
خداوند شما را ترقی خواهد داد، شما و فرزندان شما را. ۱۴ 14
The LORD increase you more and more, you and your children.
شمامبارک خداوند هستید که آسمان و زمین را آفرید. ۱۵ 15
Blessed be ye of the LORD who made heaven and earth.
آسمانها، آسمانهای خداوند است و اما زمین را به بنی آدم عطا فرمود. ۱۶ 16
The heavens are the heavens of the LORD; but the earth hath He given to the children of men.
مردگان نیستند که یاه را تسبیح می‌خوانند؛ و نه آنانی که به خاموشی فرو می‌روند. ۱۷ 17
The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence;
لیکن ما یاه را متبارک خواهیم خواند، از الان و تا ابدالاباد. هللویاه! ۱۸ 18
But we will bless the LORD from this time forth and for ever. Hallelujah.

< مزامیر 115 >