< مزامیر 114 >

وقتی که اسرائیل از مصر بیرون آمدند، و خاندان یعقوب از قوم اجنبی زبان، ۱ 1
Då Israel drog ut or Egyptarland, Jakobs hus frå eit folk med framand tunga,
یهودا مقدس او بود و اسرائیل محل سلطنت وی. ۲ 2
då vart Juda hans heilagdom, Israel hans rike.
دریا این را بدید و گریخت واردن به عقب برگشت. ۳ 3
Havet såg det og flydde, Jordan drog seg attende.
کوهها مثل قوچها به جستن درآمدند و تلها مثل بره های گله. ۴ 4
Fjelli hoppa som verar, haugarne som lamb.
‌ای دریاتو را چه شد که گریختی؟ و‌ای اردن که به عقب برگشتی؟ ۵ 5
Kva hev hendt deg, hav, at du flyr? du Jordan, at du dreg deg attende?
‌ای کوهها که مثل قوچها به جستن درآمدید و‌ای تلها که مثل بره های گله. ۶ 6
de fjell, at de hoppar som verar, de haugar som lamb?
‌ای زمین از حضور خداوند متزلزل شو و از حضور خدای یعقوب. ۷ 7
For Herrens åsyn må du skjelva, jord, for Jakobs Guds åsyn!
که صخره را دریاچه آب گردانید وسنگ خارا را چشمه آب. ۸ 8
Han som gjer berget til ein sjø, harde steinen til ei vatskjelda.

< مزامیر 114 >