< مزامیر 114 >

وقتی که اسرائیل از مصر بیرون آمدند، و خاندان یعقوب از قوم اجنبی زبان، ۱ 1
Alleluja. In exitu Israël de Ægypto, domus Jacob de populo barbaro,
یهودا مقدس او بود و اسرائیل محل سلطنت وی. ۲ 2
facta est Judæa sanctificatio ejus; Israël potestas ejus.
دریا این را بدید و گریخت واردن به عقب برگشت. ۳ 3
Mare vidit, et fugit; Jordanis conversus est retrorsum.
کوهها مثل قوچها به جستن درآمدند و تلها مثل بره های گله. ۴ 4
Montes exsultaverunt ut arietes, et colles sicut agni ovium.
‌ای دریاتو را چه شد که گریختی؟ و‌ای اردن که به عقب برگشتی؟ ۵ 5
Quid est tibi, mare, quod fugisti? et tu, Jordanis, quia conversus es retrorsum?
‌ای کوهها که مثل قوچها به جستن درآمدید و‌ای تلها که مثل بره های گله. ۶ 6
montes, exsultastis sicut arietes? et colles, sicut agni ovium?
‌ای زمین از حضور خداوند متزلزل شو و از حضور خدای یعقوب. ۷ 7
A facie Domini mota est terra, a facie Dei Jacob:
که صخره را دریاچه آب گردانید وسنگ خارا را چشمه آب. ۸ 8
qui convertit petram in stagna aquarum, et rupem in fontes aquarum.

< مزامیر 114 >