< مزامیر 114 >
وقتی که اسرائیل از مصر بیرون آمدند، و خاندان یعقوب از قوم اجنبی زبان، | ۱ 1 |
Mikor Izráel népe kijöve Égyiptomból, Jákóbnak házanépe az idegen nép közül:
یهودا مقدس او بود و اسرائیل محل سلطنت وی. | ۲ 2 |
Júda lőn az ő szentséges népe és Izráel az ő királysága.
دریا این را بدید و گریخت واردن به عقب برگشت. | ۳ 3 |
A tenger látá őt és elfutamodék; a Jordán hátrafordula.
کوهها مثل قوچها به جستن درآمدند و تلها مثل بره های گله. | ۴ 4 |
A hegyek szöknek vala, mint a kosok, s a halmok, mint a juhoknak bárányai.
ای دریاتو را چه شد که گریختی؟ وای اردن که به عقب برگشتی؟ | ۵ 5 |
Mi a bajod, te tenger, hogy megfutamodál, és te Jordán, hogy hátrafordulál?
ای کوهها که مثل قوچها به جستن درآمدید وای تلها که مثل بره های گله. | ۶ 6 |
Hegyek, hogy szöktök vala, mint a kosok? Ti halmok, mint a juhoknak bárányai?
ای زمین از حضور خداوند متزلزل شو و از حضور خدای یعقوب. | ۷ 7 |
Indulj meg te föld az Úr orczája előtt, a Jákób Istene előtt,
که صخره را دریاچه آب گردانید وسنگ خارا را چشمه آب. | ۸ 8 |
A ki átváltoztatja a kősziklát álló tóvá, és a szirtet vizek forrásává.