< مزامیر 114 >
وقتی که اسرائیل از مصر بیرون آمدند، و خاندان یعقوب از قوم اجنبی زبان، | ۱ 1 |
Halleluja! Toen Israël uit Egypte trok, Jakobs huis uit een volk van barbaren,
یهودا مقدس او بود و اسرائیل محل سلطنت وی. | ۲ 2 |
Werd Juda zijn heiligdom, En Israël zijn rijk.
دریا این را بدید و گریخت واردن به عقب برگشت. | ۳ 3 |
De zee zag het, en sloeg op de vlucht, De Jordaan deinsde terug;
کوهها مثل قوچها به جستن درآمدند و تلها مثل بره های گله. | ۴ 4 |
Als rammen sprongen de bergen weg, Als lammeren de heuvels.
ای دریاتو را چه شد که گریختی؟ وای اردن که به عقب برگشتی؟ | ۵ 5 |
Zee, wat was er, dat gij gingt vluchten, Jordaan, dat gij achteruit zijt geweken;
ای کوهها که مثل قوچها به جستن درآمدید وای تلها که مثل بره های گله. | ۶ 6 |
Bergen, dat gij wegsprongt als rammen, Gij heuvels als lammeren?
ای زمین از حضور خداوند متزلزل شو و از حضور خدای یعقوب. | ۷ 7 |
Voor den Heer kromp de aarde ineen, Voor het aangezicht van Jakobs God;
که صخره را دریاچه آب گردانید وسنگ خارا را چشمه آب. | ۸ 8 |
Die de rots in een vijver herschiep, De klip in een borrelende bron!