< مزامیر 114 >
وقتی که اسرائیل از مصر بیرون آمدند، و خاندان یعقوب از قوم اجنبی زبان، | ۱ 1 |
Izip qam awhkawng Israel a law awh, qapchang amsim awi ak paukhqi a venawh kawng Jakob ipkhuikaw a law awh,
یهودا مقدس او بود و اسرائیل محل سلطنت وی. | ۲ 2 |
Judah ce Khawsa hun ciim na coeng nawh, Israel ce amah a ukkung na awm hy.
دریا این را بدید و گریخت واردن به عقب برگشت. | ۳ 3 |
Tuicun ing toek nawh cen hy, Jordan tui a hu na hlat tlaih hy;
کوهها مثل قوچها به جستن درآمدند و تلها مثل بره های گله. | ۴ 4 |
tlangkhqi ing tumcaikhqi amyihna, tlangkhqi ing tuucakhqi amyihna pet doep doep uhy.
ای دریاتو را چه شد که گریختی؟ وای اردن که به عقب برگشتی؟ | ۵ 5 |
Aw tuicun nang, kawtih cen nawh, Aw Jordan long nang, kawtih hu na nang hlat tlaih,
ای کوهها که مثل قوچها به جستن درآمدید وای تلها که مثل بره های گله. | ۶ 6 |
nangmih thlangkhqi, kawtih tumcaikhqi amyihna, nangmih tlangkhqi, kawtih tuu cakhqi amyihna naming pet doep doep?
ای زمین از حضور خداوند متزلزل شو و از حضور خدای یعقوب. | ۷ 7 |
Aw khawmdek, Bawipa haiawh, Jakob Khawsa haiawh thyn lah,
که صخره را دریاچه آب گردانید وسنگ خارا را چشمه آب. | ۸ 8 |
anih ing lungnu ce tui im na coeng sak nawh, lunkqil ce lawngca tui na lawng sak hy.