< مزامیر 113 >

هللویاه! ای بندگان خداوند، تسبیح بخوانید. نام خداوند را تسبیح بخوانید. ۱ 1
[Lobet Jehova! [Hallelujah!] ] Lobet, ihr Knechte Jehovas, lobet den Namen Jehovas!
نام خداوند متبارک باد، از الان تاابدالاباد. ۲ 2
Gepriesen sei der Name Jehovas von nun an bis in Ewigkeit!
از مطلع آفتاب تا مغرب آن، نام خداوند را تسبیح خوانده شود. ۳ 3
Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobt der Name Jehovas!
خداوند برجمیع امتها متعال است و جلال وی فوق آسمانها. ۴ 4
Hoch über alle Nationen ist Jehova, über die Himmel seine Herrlichkeit.
کیست مانند یهوه خدای ما که بر اعلی علیین نشسته است؟ ۵ 5
Wer ist wie Jehova, unser Gott, der hoch oben thront;
و متواضع می‌شود تا نظرنماید بر آسمانها و بر زمین. ۶ 6
Der sich herabneigt, um auf die Himmel und auf die Erde zu schauen?
که مسکین را ازخاک برمی دارد و فقیر را از مزبله برمی افرازد. ۷ 7
Der aus dem Staube emporhebt den Geringen, aus dem Kote erhöht den Armen,
تااو را با بزرگان بنشاند یعنی با بزرگان قوم خویش. ۸ 8
Um ihn sitzen zu lassen bei den Edlen, [Vergl. 1. Sam. 2,8] bei den Edlen seines Volkes.
زن نازاد را خانه نشین می‌سازد و مادر فرحناک فرزندان. هللویاه! ۹ 9
Der die Unfruchtbare des Hauses [d. h. das unfruchtbare Eheweib] wohnen läßt als eine fröhliche Mutter von Söhnen. Lobet Jehova! [Hallelujah!]

< مزامیر 113 >