< مزامیر 100 >

ای تمامی روی زمین خداوند راآواز شادمانی دهید. ۱ 1
Shout for joy to Adonai, all you lands!
خداوند را باشادی عبادت نمایید و به حضور او با ترنم بیاید. ۲ 2
Abad ·Serve· Adonai with gladness. Come before his presence with singing.
بدانید که یهوه خداست، او ما را آفرید. ما قوم اوهستیم و گوسفندان مرتع او. ۳ 3
Know that Adonai, he is God. It is he who has made us, and we are his. We are his people, and the sheep of his pasture.
به دروازه های او باحمد بیایید و به صحنهای او با تسبیح! او را حمدگویید و نام او را متبارک خوانید! ۴ 4
Enter into his gates with thanksgiving, into his courts with tehilahot ·praise songs·. Yadah ·Extend hands in thankful praise· to him, and bless his name.
زیرا که خداوند نیکوست و رحمت او ابدی و امانت وی تا ابدالاباد. ۵ 5
For Adonai is good. His cheshed ·loving-kindness· endures forever, his faithfulness to all generations.

< مزامیر 100 >