< فیلپیان 2 >
بنابراین اگر نصیحتی در مسیح، یا تسلی محبت، یا شراکت در روح، یا شفقت ورحمت هست، | ۱ 1 |
if one therefore/then encouragement in/on/among Christ if one comfort love if one participation spirit/breath: spirit if (one *N+kO) affection/entrails and compassion
پس خوشی مرا کامل گردانید تابا هم یک فکر کنید و همان محبت نموده، یک دل بشوید و یک فکر داشته باشید. | ۲ 2 |
to fulfill me the/this/who joy in order that/to the/this/who it/s/he to reason the/this/who it/s/he love to have/be harmonious the/this/who one to reason
و هیچچیز را ازراه تعصب و عجب مکنید، بلکه با فروتنی دیگران را از خود بهتر بدانید. | ۳ 3 |
nothing according to rivalry (nor *N+kO) (according to *no) empty conceit but the/this/who humility one another to govern be higher themself
و هریک از شما ملاحظه کارهای خود را نکند، بلکه هرکدام کارهای دیگران را نیز. | ۴ 4 |
not the/this/who themself (each *NK+o) (to watch out *N+kO) but and the/this/who other (each *N+kO)
پس همین فکر در شما باشد که در مسیح عیسی نیز بود | ۵ 5 |
this/he/she/it (for *k) (to reason *N+kO) in/on/among you which and in/on/among Christ Jesus
که چون در صورت خدا بود، باخدا برابر بودن را غنیمت نشمرد، | ۶ 6 |
which in/on/among form God be already no something to grasp to govern the/this/who to exist equal God
لیکن خود راخالی کرده، صورت غلام را پذیرفت و درشباهت مردمان شد؛ | ۷ 7 |
but themself to empty form slave to take in/on/among likeness a human to be
و چون در شکل انسان یافت شد، خویشتن را فروتن ساخت و تا به موت بلکه تا به موت صلیب مطیع گردید. | ۸ 8 |
and form to find/meet as/when a human to humble themself to be obedient until death death then cross
از این جهت خدا نیز او را بغایت سرافراز نمود و نامی را که فوق از جمیع نامها است، بدو بخشید. | ۹ 9 |
therefore and the/this/who God it/s/he to exalt and to give grace it/s/he (the/this/who *no) name the/this/who above/for all name
تا به نام عیسی هر زانویی از آنچه در آسمان و بر زمین وزیر زمین است خم شود، | ۱۰ 10 |
in order that/to in/on/among the/this/who name Jesus all a knee to bend/bow heavenly and earthly and subterranean
و هر زبانی اقرار کندکه عیسی مسیح، خداوند است برای تمجیدخدای پدر. | ۱۱ 11 |
and all tongue to agree that/since: that lord: God Jesus Christ toward glory God father
پسای عزیزان من چنانکه همیشه مطیع میبودید، نه در حضور من فقط بلکه بسیار زیادترالان وقتی که غایبم، نجات خود را به ترس و لرزبعمل آورید. | ۱۲ 12 |
so beloved me as/just as always to obey not as/when in/on/among the/this/who coming me alone but now much more in/on/among the/this/who absence me with/after fear and trembling the/this/who themself salvation to workout/produce
زیرا خداست که در شمابرحسب رضامندی خود، هم اراده و هم فعل رابعمل ایجاد میکند. | ۱۳ 13 |
(the/this/who *k) God for to be the/this/who be active in/on/among you and the/this/who to will/desire and the/this/who be active above/for the/this/who goodwill
و هرکاری را بدون همهمه و مجادله بکنید، | ۱۴ 14 |
all to do/make: do without murmuring and reasoning
تا بیعیب و ساده دل و فرزندان خدا بیملامت باشید، در میان قومی کج رو و گردنکش که در آن میان چون نیرها درجهان میدرخشید، | ۱۵ 15 |
in order that/to to be blameless and innocent child God (blameless *N+kO) (in/on/among *k) (midst *N+kO) generation crooked and to pervert in/on/among which to shine/appear as/when light in/on/among world
و کلام حیات رابرمی افرازید، بجهت فخر من در روز مسیح تاآنکه عبث ندویده و عبث زحمت نکشیده باشم. | ۱۶ 16 |
word life to hold fast/out toward pride I/we toward day Christ that/since: that no toward empty to run nor toward empty to labor
بلکه هرگاه بر قربانی و خدمت ایمان شماریخته شوم، شادمان هستم و با همه شما شادی میکنم. | ۱۷ 17 |
but if and to pour a libation upon/to/against the/this/who sacrifice and ministry the/this/who faith you to rejoice and to rejoice with all you
و همچنین شما نیز شادمان هستید و بامن شادی میکنید. | ۱۸ 18 |
the/this/who then it/s/he and you to rejoice and to rejoice with me
و در عیسی خداوند امیدوارم که تیموتاوس را به زودی نزد شما بفرستم تامن نیز ازاحوال شما مطلع شده، تازه روح گردم. | ۱۹ 19 |
to hope/expect then in/on/among lord: God Jesus Timothy soon to send you in order that/to I/we and be glad to know the/this/who about you
زیراکسی دیگر را همدل ندارم که به اخلاص درباره شما اندیشد. | ۲۰ 20 |
none for to have/be like-minded who/which genuinely the/this/who about you to worry
زانرو که همه نفع خود رامی طلبند، نه امور عیسی مسیح را. | ۲۱ 21 |
the/this/who all for the/this/who themself to seek no the/this/who (the/this/who *k) Jesus Christ
اما دلیل اورا میدانید، زیرا چنانکه فرزند پدر را خدمت میکند، او با من برای انجیل خدمت کرده است. | ۲۲ 22 |
the/this/who then test it/s/he to know that/since: that as/when father child with I/we be a slave toward the/this/who gospel
پس امیدوارم که چون دیدم کار من چطورمی شود، او را بیدرنگ بفرستم. | ۲۳ 23 |
this/he/she/it on the other hand therefore/then to hope/expect to send as/when if (to consider *N+kO) the/this/who about I/we immediately
اما در خداونداعتماد دارم که خود هم به زودی بیایم. | ۲۴ 24 |
to persuade then in/on/among lord: God that/since: that and it/s/he soon to come/go
ولی لازم دانستم که اپفردتس را به سوی شما روانه نمایم که مرا برادر و همکار و همجنگ میباشد، اما شما را رسول و خادم حاجت من. | ۲۵ 25 |
necessary then to govern Epaphroditus the/this/who brother and co-worker and fellow soldier me you then apostle and minister the/this/who need me to send to/with you
زیرا که مشتاق همه شما بود و غمگین شد ازاینکه شنیده بودید که او بیمار شده بود. | ۲۶ 26 |
since to long for to be all you (to perceive: see *O) and be distressed because to hear that/since: that be weak: ill
وفی الواقع بیمار و مشرف بر موت بود، لیکن خدا بروی ترحم فرمود و نه بر او فقط بلکه بر من نیز تامرا غمی بر غم نباشد. | ۲۷ 27 |
and for be weak: ill almost (death *NK+o) but the/this/who God to have mercy it/s/he no it/s/he then alone but and I/we in order that/to not grief upon/to/against grief to have/be
پس به سعی بیشتر او راروانه نمودم تا از دیدنش باز شاد شوید و حزن من کمتر شود. | ۲۸ 28 |
more eagerly therefore/then to send it/s/he in order that/to to perceive: see it/s/he again to rejoice I/we and without anxiety to be
پس او را در خداوند با کمال خوشی بپذیرید و چنین کسان را محترم بدارید، | ۲۹ 29 |
to wait for/welcome therefore/then it/s/he in/on/among lord: God with/after all joy and the/this/who such as this valued/honored to have/be
زیرا در کار مسیح مشرف بر موت شد و جان خود را به خطر انداخت تا نقص خدمت شما را برای من بهکمال رساند. | ۳۰ 30 |
that/since: since through/because of the/this/who work (the/this/who *k) (Christ *NK+O) until death to come near to risk the/this/who soul: life in order that/to to fulfil the/this/who you deficiency the/this/who to/with me ministry