< نحمیا 7 >
و چون حصار بنا شد و درهایش را برپانمودم و دربانان و مغنیان و لاویان ترتیب داده شدند، | ۱ 1 |
पर्खालको काम सिद्धिएपछि जब मैले ढोकाहरूलाई तिनका आ-आफ्ना ठाउँमा लगाएँ, र द्वारपालहरूसाथै गायक-गायिकाहरू र लेवीहरू नियुक्त गरिए,
آنگاه برادر خود حنانی و حننیارئیس قصر را، زیرا که او مردی امین و بیشتر ازاکثر مردمان خداترس بود، بر اورشلیم فرمان دادم. | ۲ 2 |
मैले मेरा भाइ हनानी र किल्लाको निरीक्षण गर्ने हनानीलाई यरूशलेममाथिको जिम्मा सुम्पिदिएँ किनकि तिनी अरू धेरैभन्दा विश्वासयोग्य मानिस थिए, र परमेश्वरदेखि डराउँथे ।
و ایشان را گفتم دروازه های اورشلیم را تاآفتاب گرم نشود باز نکنند و مادامی که حاضرباشند، درها را ببندند و قفل کنند و از ساکنان اورشلیم پاسبانان قرار دهید که هر کس به پاسبانی خود و هر کدام به مقابل خانه خویش حاضرباشند. | ۳ 3 |
मैले तिनीहरूलाई भनेँ, “घाम चर्को गरी नलागेसम्म यरूशलेमका मूल ढोकाहरू नखोल्नू । द्वारपालहरू पहरा बस्दा तिमीहरूले ढोकाहरू बन्दी गरी आग्ला लगाउनू । यरूशलेममा बस्नेहरूबाट केही पहरादारहरूलाई पहरा बस्ने ठाउँमा र केहीलाई चाहिँ तिनीहरूका आफ्नै घरको सामुन्ने राख्न नियुक्त गर्नू ।”
و شهر وسیع و عظیم بود و قوم در اندرونش کم و هنوز خانهها بنا نشده بود. | ۴ 4 |
अब सहरचाहिँ फराकिलो र विशाल थियो, तर त्यसभित्र केही मानिसहरू मात्र थिए, र अझसम्म कुनै पनि घरको पुनर्निर्माण भएको थिएन ।
و خدای من دردلم نهاد که بزرگان و سروران و قوم را جمع نمایم تا برحسب نسب نامهها ثبت کردند و نسب نامه آنانی را که مرتبه اول برآمده بودند یافتم و در آن بدین مضمون نوشته دیدم: | ۵ 5 |
मेरा परमेश्वरले कुलीनहरू, अधिकृतहरू र मानिसहरूलाई तिनीहरूका परिवार-परिवार गरी नाउँ दर्ता गराउनका लागि भेला गराउन मेरो हृदयमा बोझ हालिदिनुभयो । मैले सुरुमा फर्केनहरूको वंशावलीको पुस्तक भेट्टाएँ जसमा यो कुरा लेखिएको थियो ।
اینانند اهل ولایتها که از اسیری آن اشخاصی که نبوکدنصر پادشاه بابل به اسیری برده بود، برآمده بودند و هر کدام از ایشان به اورشلیم و یهودا به شهر خود برگشته بودند. | ۶ 6 |
“राजा नबूकदनेसरको निर्वासनबाट जाने प्रान्तमा भएका मानिसहरू यिनै हुन् जसलाई तिनले बेबिलोनमा कैद गरेर लगेका थिए । तिनीहरू यरूशलेम र यहूदियामा आ-आफ्ना सहरहरूमा फर्के ।
اما آنانی که همراه زربابل آمده بودند: یسوع و نحمیا و عزریا و رعمیا و نحمانی و مردخای و بلشان و مسفارت و بغوای و نحوم و بعنه. و شماره مردان قوم اسرائیل: | ۷ 7 |
तिनीहरू यरुबाबेल, येशूअ, नहेम्याह, सरायाह, रेलयाह, मोर्दकै, बिल्शान, मिस्पार, बिग्वै, रेहूम र बानाहसँगै आएका थिए । इस्राएलका मानिसहरूको सङ्ख्या निम्न लिखित छ ।
بنی فرعوش، دوهزار و یک صد وهفتاد و دو. | ۸ 8 |
परोशका परिवारका २,१७२
بنی شفطیا، سیصد و هفتاد و دو. | ۹ 9 |
शपत्याहका परिवारका ३७२
بنی آرح، ششصد و پنجاه و دو. | ۱۰ 10 |
आराका परिवारका ६५२
بنی فحت موآب از بنی یشوع و یوآب، دو هزار و هشتصد وهجده. | ۱۱ 11 |
येशूअ र योआबका घरानाबाट पहत-मोआबका परिवारका २,८१८
بنی عیلام، هزار و دویست و پنجاه وچهار. | ۱۲ 12 |
एलामका परिवारका १,२५४
بنی زتو، هشتصد و چهل و پنج. | ۱۳ 13 |
जत्तूका परिवारका ८४५
بنی زکای، هفتصد و شصت. | ۱۴ 14 |
जक्कैका परिवारका ७६०
بنی بنوی، ششصد و چهل و هشت. | ۱۵ 15 |
बिन्नूईका परिवारका ६४८
بنی بابای، ششصد وبیست و هشت. | ۱۶ 16 |
बेबैका परिवारका ६२८
بنی عزجد، دو هزار و سیصد وبیست و دو. | ۱۷ 17 |
अज्गादका परिवारका २,३२२
بنی ادونیقام، ششصد و شصت وهفت. | ۱۸ 18 |
अदोनीकामका परिवारका ६६७
بنی بغوای، دو هزار و شصت و هفت. | ۱۹ 19 |
बिग्वैका परिवारका २,०६७
بنی عادین، ششصد و پنجاه و پنج. | ۲۰ 20 |
आदीनका परिवारका ६५५
بنی آطیراز (خاندان ) حزقیا، نود و هشت. | ۲۱ 21 |
हिजकियाबाट आतेरका परिवारका ९८
بنی حاشوم، سیصد و بیست و هشت. | ۲۲ 22 |
हाशूमका परिवारका ३२८
بنی بیصای، سیصد وبیست و چهار. | ۲۳ 23 |
बेजैका परिवारका ३२४
بنی حاریف، صد و دوازده. | ۲۴ 24 |
हारीपका परिवारका ११२
بنی جبعون، نود و پنج. | ۲۵ 25 |
गिबोनका परिवारका ९५
مردمان بیت لحم ونطوفه، صد و هشتاد و هشت. | ۲۶ 26 |
बेथलेहेम र नतोपाका मानिसहरू १८८
مردمان عناتوت، صد و بیست و هشت. | ۲۷ 27 |
अनातोतका मानिसहरू १२८
مردمان بیت عزموت، چهل و دو. | ۲۸ 28 |
बेथ-अज्मावेतका मानिसहरू ४२
مردمان قریه یعاریم و کفیره و بئیروت، هفتصد و چهل و سه. | ۲۹ 29 |
किर्यत-यारीम, कपीरा र बेरोतका मानिसहरू ७४३
مردمان رامه و جبع، ششصد و بیست و یک. | ۳۰ 30 |
रामा र गेबाका मानिसहरू ६२१
مردمان مکماس، صد و بیست و دو. | ۳۱ 31 |
मिकमाशका मानिसहरू २२
مردمان بیت ایل و عای، صد و بیست و سه. | ۳۲ 32 |
बेथेल र ऐका मानिसहरू १२३
مردمان نبوی دیگر، پنجاه و دو. | ۳۳ 33 |
अर्को नेबोका मानिसहरू ५२
بنی عیلام دیگر، هزارو دویست و پنجاه و چهار. | ۳۴ 34 |
अर्को एलामका मानिसहरू १,२५४
بنی حاریم، سیصدو بیست. | ۳۵ 35 |
हारीमका मानिसहरू ३२०
بنی اریحا، سیصد و چهل و پنج. | ۳۶ 36 |
यरीहोका मानिसहरू ३४५
بنی لود و حادید و اونو، هفتصد و بیست و یک. | ۳۷ 37 |
लोद, हादीद र ओनोका मानिसहरू ७२१
بنی سنائه، سه هزار و نه صد و سی. | ۳۸ 38 |
सेनाहका मानिसहरू ३,९३०
و اماکاهنان: بنی یدعیا از خاندان یشوع، نه صد و هفتادو سه. | ۳۹ 39 |
पुजारीहरू: (येशूअको वंशबाट) यदायाहका परिवारका ९७३
بنی امیر، هزار و پنجاه و دو. | ۴۰ 40 |
इम्मेरका परिवारका १,०५२
بنی فشحور، هزار و دویست و چهل و هفت. | ۴۱ 41 |
पशहूरका परिवारका १,२४७
بنی حاریم، هزار و هفده. | ۴۲ 42 |
हारीमका परिवारका १,०१७
و اما لاویان: بنی یشوع از (خاندان ) قدمیئیل و از بنی هودویا، هفتاد و چهار. | ۴۳ 43 |
लेवीहरू: होदबिया, बिन्नूई र कादमीएलका वंशबाट येशूअका परिवारका ७४
و مغنیان: بنی آساف، صد وچهل و هشت. | ۴۴ 44 |
गायकहरू: आसापका परिवारका १४८
و دربانان: بنی شلوم و بنی آطیرو بنی طلمون و بنی عقوب و بنی حطیطه وبنی سوبای، صد و سی و هشت. | ۴۵ 45 |
द्वारपालहरू: शल्लूम, आतेर, तल्मोन, अक्कूब, हतीता, शोबैका परिवारहरूका जम्मा १३८
و اما نتینیم: بنی صیحه، بنی حسوفا، بنی طبایوت. | ۴۶ 46 |
मन्दिरका सेवकहरू: सीहा, हसूपा, तब्बाओत,
بنی فیروس، بنی سیعا، بنی فادون. | ۴۷ 47 |
कोरेस, सीआ, पादोन,
بنی لبانه، بنی حجابه، بنی سلمای. | ۴۸ 48 |
लेबाना, हगाबा, शल्मै,
بنی حانان، بنی جدیل، بنی جاحر. | ۴۹ 49 |
हानान, गिद्देल, गहर,
بنی رآیا، بنی رصین، بنی نقودا. | ۵۰ 50 |
रायाह, रसीन, नकोदा,
بنی جزام، بنی عزا، بنی فاسیح. | ۵۱ 51 |
गज्जाम, उज्जा, पसेह,
بنی بیسای، بنی معونیم، بنی نفیشسیم. | ۵۲ 52 |
बेजै, मोनिम, नेपुसीम,
بنی بقبوق، بنی حقوفا، بنی حرحور. | ۵۳ 53 |
बक्बूक, हकूपा, हर्हुर,
بنی بصلیت، بنی محیده، بنی حرشا. | ۵۴ 54 |
बस्लूत, महीदा, हर्शा,
بنی برقوس، بنی سیسرا، بنی تامح. | ۵۵ 55 |
बर्कोस, सीसरा, तेमह,
بنی نصیح، بنی حطیفا. | ۵۶ 56 |
नसीह, र हतीपाका परिवारहरू
و پسران خادمان سلیمان: بنی سوطای، بنی سوفرت، بنی فریدا. | ۵۷ 57 |
सोलोमनका सेवकहरूका सन्तान: सोतै, सोपेरेत, पारीद,
بنی یعلا، بنی درقون، بنی جدیل. | ۵۸ 58 |
याला, दर्कोन, गिद्देल,
بنی شفطیا، بنی حطیل، بنی فوخره حظبائیم، بنی آمون. | ۵۹ 59 |
शपत्याह, हत्तील, पोकेरेतहसेबायीम, र अमोनका परिवारहरू ।
جمیع نتینیم و پسران خادمان سلیمان، سیصدو نود و دو. | ۶۰ 60 |
मन्दिरका सेवकहरू र सोलोमनका सेवकहरूका सन्तानको सङ्ख्या जम्मा ३९२
و اینانند آنانی که از تل ملح و تل حرشاکروب و ادون و امیر برآمده بودند، اماخاندان پدران و عشیره خود را نشان نتوانستندداد که آیا از اسرائیلیان بودند یا نه. | ۶۱ 61 |
तेल-मेलह, तेल-हर्शा, केरूब, आदोन र इम्मेर सहरबाट आएकाहरूले आफ्ना परिवारहरू इस्राएलको वंशबाट आएका हुन् भनी बताउन सकेनन् । यी हुन्:
بنی دلایا، بنی طوبیا، بنی نقوده، ششصد و چهل و دو. | ۶۲ 62 |
दलायाह, तोबिया, र नकोदाका परिवारहरूका जम्मा ६४२
و ازکاهنان: بنی حبایا، بنی هقوص، بنی برزلای که یکی از دختران برزلایی جلعادی را به زنی گرفته بود، پس به نام ایشان مسمی شدند. | ۶۳ 63 |
पुजारीहरूबाट: होबायाहका परिवार, हक्कोसका परिवार, र बर्जिल्लैका परिवार (तिनले गिलादी बर्जिल्लैका छोरीहरूमध्ये एउटीलाई विवाह गरी तिनीहरूको नाउँ राखे) ।
اینان انساب خود را در میان آنانی که در نسب نامه هاثبت شده بودند طلبیدند، اما نیافتند، پس ازکهانت اخراج شدند. | ۶۴ 64 |
तिनीहरूले आफ्नो वंशावलीका अभिलेखहरू खोजे, तर तिनलाई फेला पारेनन् । त्यसैले तिनीहरूलाई अशुद्ध ठानी पुजारीको कामबाट निष्काशन गरियो ।
پس ترشاتا به ایشان امر فرمود که تا کاهنی با اوریم و تمیم برقرار نشود، از قدس اقداس نخورند. | ۶۵ 65 |
पुजारीले ऊरीम र तुम्मीमसहित अनुमोदन नगरेसम्म तिनीहरूले पवित्र बलिदानका कुनै पनि थोक खान मिल्दैनथ्यो भनी राज्यपालले तिनीहरूलाई बताए ।
تمامی جماعت با هم چهل و دو هزارو سیصد و شصت نفر بودند. | ۶۶ 66 |
सम्पूर्ण मानिसको सङ्ख्या ४२,३६० थियो ।
سوای غلامان وکنیزان ایشان که هفت هزار و سیصد و سی و هفت نفر بودند و مغنیان و مغنیات ایشان دویست وچهل و پنج نفر بودند. | ۶۷ 67 |
यीबाहेक तिनीहरूका नोकर-नोकर्नीहरू ७,३३७ जना थिए । तिनीहरूका २४५ जना गायक-गायिका थिए ।
و اسبان ایشان، هفتصدو سی و شش و قاطران ایشان، دویست و چهل وپنج. | ۶۸ 68 |
तिनीहरूका घोडाहरूको सङ्ख्या ७३६, खच्चर २४५,
و شتران، چهار صد و سی و پنج وحماران، ششهزار و هفتصد و بیست بود. | ۶۹ 69 |
ऊँट ४३५ र गधा ६,७२० थिए ।
و بعضی از روسای آبا هدایا به جهت کاردادند. اما ترشاتا هزار درم طلا و پنجاه قاب وپانصد و سی دست لباس کهانت به خزانه داد. | ۷۰ 70 |
परिवारका केही मुखियाहरूले कामको लागि दान दिए । राज्यपालले भण्डारमा १,००० सुनका सिक्का, ५० कचौरा र पुजारीहरूले लगाउने ५३० ओटा पोशाक दिए ।
وبعضی از روسای آبا، بیست هزار درم طلا و دوهزار و دویست منای نقره به خزینه به جهت کاردادند. | ۷۱ 71 |
परिवारका केही कामकको निम्ति मुखियाहरूले भण्डारमा २०,००० सुनका सिक्का र २,२०० चाँदीका सिक्का दिए ।
و آنچه سایر قوم دادند این بود: بیست هزار درم طلا و دو هزار منای نقره و شصت وهفت دست لباس کهانت. | ۷۲ 72 |
बाँकी मानिसहरूले २०,००० सुनका सिक्का, २,००० चाँदीका सिक्का र पुजारीले लगाउने ६७ ओटा पोशाक दिए ।
پس کاهنان و لاویان و دربانان و مغنیان و بعضی از قوم و نتینیم و جمیع اسرائیل، در شهرهای خود ساکن شدند و چون ماه هفتم رسید، بنیاسرائیل در شهرهای خودمقیم بودند. | ۷۳ 73 |
यसरी पुजारीहरू, लेवीहरू, द्वारपालहरू, गायक-गायिकाहरू, केही मानिसहरू, मन्दिरका सेवकहरू र सारा इस्राएल तिनीहरूका आ-आफ्ना सहरहरूमा बसे । सातौँ महिनासम्ममा इस्राएलीहरू आ-आफ्ना सहरहरूमा बसिसकेका थिए ।”