< یوشع 20 >

و خداوند یوشع را خطاب کرده، گفت: ۱ 1
Pakaiyin Joshua kommah hitihin thu ahinseije:
«بنی‌اسرائیل را خطاب کرده، بگو: شهرهای ملجایی را که درباره آنها به واسطه موسی به شما سخن گفتم، برای خود معین سازید ۲ 2
“Tun keiman Mose kana seipeh bangin Israel techun kiselna ding khopiho chu akilhendoh diovin seipehtan
تا قاتلی که کسی را سهو و ندانسته کشته باشدبه آنها فرار کند، و آنها برای شما از ولی مقتول ملجا باشد. ۳ 3
‘Koitabang hamkhat in mikhattou tupna mong umlouva ahilou leh hettoh louva ahin tha khah tah a ahileh athatpa chunga phulanom athipa sopiho khutna konna ajamlut nading kiselna khopi ho umding ahi.
و او به یکی از این شهرها فرار کرده، و به مدخل دروازه شهر ایستاده، به گوش مشایخ شهر ماجرای خود را بیان کند، و ایشان او را نزدخود به شهر درآورده، مکانی به او بدهند تا باایشان ساکن شود. ۴ 4
Hiche khopiho khatpen’a hi ajamlut teng hiche mithatpahi khopi kelkot phunga upa ho masanga achungthu akiphondoh ding, amahon hichepa hi khopi sunga alutsah uva amaho komma achenthei nading agonpeh diu ahi.
و اگر ولی مقتول او را تعاقب کند، قاتل را به‌دست او نسپارند، زیرا که همسایه خود را از نادانستگی کشته، و او را پیش از آن دشمن نداشته بود. ۵ 5
Ijemtia athipa insung mite chu phula dinga ahungu leh lamkai hochun mithatpa chu amaho komma apehlut louding ahi, ajeh chu amapa chun tumasanga kinahna umlou chuleh tupna mong imacha umlouva khutsoiya anatha khah jeh ahi.
و در آن شهر تا وقتی که به جهت محاکمه به حضور جماعت حاضر شود تاوفات رئیس کهنه که در آن ایام می‌باشد توقف نماید، و بعد از آن قاتل برگشته، به شهر و به خانه خود یعنی به شهری که از آن فرار کرده بود، داخل شود. ۶ 6
Ahinlah mithatpa chu hiche khopia chu umden ding, khopi chun achung thu akhol toh uva athu atandiu ahi, chuleh hiche thilso petna thempu chungnung natongpa hinlai sea hiche komma chu cheng ding ahi. Hijouteng chuleh ahung jamdohna khopi sung ain munna chu kilekit thei ding ahi.
پس قادش را در جلیل در کوهستان نفتالی وشکیم را در کوهستان افرایم و قریه اربع را که درحبرون باشد در کوهستان یهودا، تقدیس نمودند. ۷ 7
Hicheho hi kiselna khopi hochu: Naphtali thinglhang gam'a din Galilee a um Kadesh, Ephraim thinglhang gammadin Sechem, Judah thinglhang gam'a din Kiriath-arba (Hebron tina),
و از آن طرف اردن به سمت مشرق اریحا باصررا در صحرا در بیابان از سبط روبین و راموت را درجلعاد از سبط جاد و جولان را در باشان از سبطمنسی تعیین نمودند. ۸ 8
Jericho gallang Jordan vadung solama din hiche khopiho hi alhengdoh un ahi: Reuben phung phaicham gammang langa din Bezer; Gad phung mite gamsunga din Gilead na um Ramoth, Manasseh phung mite gamsunga din Bashan’a um Golan ahiuve.
اینهاست شهرهایی که برای تمامی بنی‌اسرائیل و برای غریبی که در میان ایشان ماوا گزیند معین شده بود، تا هر‌که کسی راسهو کشته باشد به آنجا فرار کند، و به‌دست ولی مقتول کشته نشود تا وقتی که به حضور جماعت حاضر شود. ۹ 9
Israelte hihen alah uva cheng gamchom miho hijongleh hiche khopi hohi kigonpeh a ahiuve. Hichehi amun khoppi masanga thu kikholna umman louva phulahna a kilhana dinga konna hoidohna aumtheina dinga tohgon ahi.

< یوشع 20 >