< یوشع 12 >

و اینانند ملوک آن زمین که بنی‌اسرائیل کشتند، و زمین ایشان را به آن طرف اردن به سوی مطلع آفتاب از وادی ارنون تا کوه حرمون، و تمامی عربه شرقی را متصرف شدند. ۱ 1
La ngamakhosi amazwe anqotshwa ngabako-Israyeli njalo alezabelo ezathunjwa empumalanga yeJodani, kusukela eDongeni lwase-Arinoni kusiya entabeni yaseHemoni, okugoqela lonke icele langempumalanga ye-Arabha:
سیهون ملک اموریان که در حشبون ساکن بود، واز عروعیر که به کناره وادی ارنون است، و ازوسط وادی و نصف جلعاد تا وادی یبوق که سرحد بنی عمون است، حکمرانی می‌کرد. ۲ 2
USihoni inkosi yama-Amori, wayebusa eHeshibhoni. Wayebusa kusukela e-Aroweri emaphethelweni oDonga lwase-Arinoni, kusukela phakathi laphakathi kodonga kusiyafika emfuleni uJabhoki, oyiwo umngcele wama-Amoni. Lokhu kwakugoqela ingxenye yeGiliyadi.
و ازعربه تا دریای کنروت به طرف مشرق و تا دریای عربه، یعنی بحرالملح به طرف مشرق به راه بیت یشیموت و به طرف جنوب زیر دامن فسجه. ۳ 3
Wayebusa njalo empumalanga ye-Arabha kusukela olwandle lweKhinerethi kusiyafika olwandle lwe-Arabha (uLwandle lweTswayi) kusiya eBhethi-Jeshimothi, eningizimu phansanyana kwemithezuko yasePhisiga:
و سر حد عوج، ملک باشان، که از بقیه رفائیان بود و در عشتاروت و ادرعی سکونت داشت. ۴ 4
Lelizwe lika-Ogi inkosi yaseBhashani, omunye wamaRefayi okucina owayebusa e-Ashitharothi le-Edreyi.
ودر کوه حرمون و سلخه و تمامی باشان تا سر حدجشوریان و معکیان و بر نصف جلعاد تا سرحدسیهون، ملک حشبون حکمرانی می‌کرد. ۵ 5
Wabusa eNtabeni yaseHemoni, eSalekha, iBhashani yonke kusiya emngceleni wabantu beGeshuri leMahakhathi, lengxenye yeGiliyadi kusiya emngceleni kaSihoni inkosi yeHeshibhoni.
اینهارا موسی بنده خداوند و بنی‌اسرائیل زدند، وموسی بنده خداوند آن را به روبینیان و جادیان ونصف سبط منسی به ملکیت داد. ۶ 6
UMosi inceku kaThixo, labako-Israyeli babanqoba. UMosi inceku kaThixo wanika ilizwe labo abakoRubheni labakoGadi lengxenye yesizwana sakoManase ukuthi libe ngelabo.
و اینانند ملوک آن زمین که یوشع وبنی‌اسرائیل ایشان را در آن طرف اردن به سمت مغرب کشت، از بعل جاد در وادی لبنان، تا کوه حالق که به سعیر بالا می‌رود، و یوشع آن را به اسباط اسرائیل برحسب فرقه های ایشان به ملکیت داد. ۷ 7
La yiwo amakhosi elizwe lelo uJoshuwa labako-Israyeli abalithumbayo eceleni elisentshonalanga yeJodani, kusukela eBhali-Gadi esiGodini seLebhanoni kusiya eNtabeni yeHalakhi ekhangele eSeyiri (amazwe abo uJoshuwa wawanika njengelifa ezizwaneni zako-Israyeli kusiya ngezigaba zezizwana zabo,
در کوهستان و هامون و عربه ودشتها و صحرا و در جنوب از حتیان و اموریان وکنعانیان و فرزیان و حویان و یبوسیان. ۸ 8
indawo elamaqaqa, amawatha asentshonalanga, i-Arabha, lemithezukweni yezintaba, inkangala leNegebi, amazwe amaHithi, ama-Amori, amaKhenani, amaPherizi, amaHivi, lamaJebusi): La ayengamakhosi:
یکی ملک اریحا و یکی ملک عای که در پهلوی بیت ئیل است. ۹ 9
inkosi yeJerikho, eyodwa inkosi ye-Ayi (eduze leBhetheli), eyodwa
و یکی ملک اورشلیم و یکی ملک حبرون. ۱۰ 10
inkosi yeJerusalema, eyodwa inkosi yeHebhroni, eyodwa
و یکی ملک یرموت و یکی ملک لاخیش. ۱۱ 11
inkosi yeJamuthi, eyodwa inkosi yeLakhishi, eyodwa
و یکی ملک عجلون و یکی ملک جازر. ۱۲ 12
inkosi ye-Egiloni, eyodwa inkosi yeGezeri, eyodwa
و یکی ملک دبیر و یکی ملک جادر. ۱۳ 13
inkosi yeDebhiri, eyodwa inkosi yeBhethi-Gaderi, eyodwa
و یکی ملک حرما و یکی ملک عراد. ۱۴ 14
inkosi yeHoma, eyodwa inkosi ye-Aradi, eyodwa
و یکی ملک لبنه و یکی ملک عدلام. ۱۵ 15
inkosi yeLibhina, eyodwa inkosi ye-Adulami, eyodwa
و یکی ملک مقیده و یکی ملک بیت ئیل. ۱۶ 16
inkosi yeMakheda, eyodwa inkosi yeBhetheli, eyodwa
و یکی ملک تفوح و یکی ملک حافر. ۱۷ 17
inkosi yeThaphuwa, eyodwa inkosi yeHeferi, eyodwa
و یکی ملک عفیق و یکی ملک لشارون. ۱۸ 18
inkosi ye-Afekhi, eyodwa inkosi yeLasharoni, eyodwa
و یکی ملک مادون و یکی ملک حاصور. ۱۹ 19
inkosi yeMadoni, eyodwa inkosi yeHazori, eyodwa
و یکی ملک شمرون مرون و یکی ملک اکشاف. ۲۰ 20
inkosi yeShimron Meroni, eyodwa inkosi ye-Akhishafi, eyodwa
و یکی ملک تعناک و یکی ملک مجدو ۲۱ 21
inkosi yeThanakhi, eyodwa inkosi yeMegido, eyodwa
و یکی ملک قادش و یکی ملک یقنعام در کرمل. ۲۲ 22
inkosi yeKhedeshi, eyodwa inkosi yeJokhiniyamu eseKhameli, eyodwa
و یکی ملک دور در نافت دور و یکی ملک امتها در جلجال. ۲۳ 23
inkosi yeDori (eNafothi Dori), eyodwa inkosi yeGoyimi eseGiligali, eyodwa
پس یکی ملک ترصه وجمیع ملوک سی و یک نفر بودند. ۲۴ 24
inkosi yeThiza, eyodwa. Amakhosi angamatshumi amathathu lanye esewonke.

< یوشع 12 >