< ایّوب 35 >

۱ 1
Елиху а луат дин ноу кувынтул ши а зис:
«آیا این را انصاف می‌شماری که گفتی من از خدا عادل تر هستم؟ ۲ 2
„Ыць ынкипуй кэ ай дрептате ши крезь кэ те ындрептэцешть ынаинтя луй Думнезеу
زیرا گفته‌ای برای توچه فایده خواهد شد، و به چه چیز بیشتر از گناهم منفعت خواهم یافت. ۳ 3
кынд зичь: ‘Ла че-мь фолосеште, че кыштиг ам кэ ну пэкэтуеск?’
من تو را جواب می‌گویم ورفقایت را با تو. ۴ 4
Ыць вой рэспунде ши ла ачаста, цие ши приетенилор тэй тотодатэ.
به سوی آسمانها نظر کن و ببین وافلاک را ملاحظه نما که از تو بلندترند. ۵ 5
Уйтэ-те спре черурь ши привеште! Везь норий кыт де сус сунт фацэ де тине?
اگر گناه کردی به او چه رسانیدی؟ و اگر تقصیرهای تو بسیار شد برای وی چه کردی؟ ۶ 6
Дакэ пэкэтуешть, че рэу Ый фачь Луй? Ши кынд пэкателе ци се ынмулцеск, че-Й фачь Луй?
اگر بی‌گناه شدی به او چه بخشیدی؟ و یا از دست تو چه چیز را گرفته است؟ ۷ 7
Дакэ ешть дрепт, че-Й дай Луй? Че примеште Ел дин мына та?
شرارت تو به مردی چون تو (ضرر می‌رساند) و عدالت تو به بنی آدم (فایده می‌رساند). ۸ 8
Рэутатя та ну поате вэтэма декыт пе семенул тэу, дрептатя та ну фолосеште декыт фиулуй омулуй.
از کثرت ظلمها فریاد برمی آورند واز دست زورآوران استغاثه می‌کنند، ۹ 9
Оамений стригэ ымпотрива мулцимий апэсэторилор, се плынг де силничия мултора;
و کسی نمی گوید که خدای آفریننده من کجا است که شبانگاه سرودها می‌بخشد ۱۰ 10
дар ничунул ну зиче: ‘Унде есте Думнезеу, Фэкэторул меу, каре не инсуфлэ кынтэрь де веселие ноаптя,
و ما را از بهایم زمین تعلیم می‌دهد، و از پرندگان آسمان حکمت می‌بخشد. ۱۱ 11
каре не ынвацэ май мулт декыт пе добитоачеле пэмынтулуй ши не дэ май мултэ причепере декыт пэсэрилор черулуй?’
پس به‌سبب تکبر شریران فریادمی کنند اما او اجابت نمی نماید، ۱۲ 12
Сэ тот стриӂе ей атунч, кэч Думнезеу ну рэспунде дин причина мындрией челор рэй.
زیرا خدابطالت را نمی شنود و قادر مطلق برآن ملاحظه نمی فرماید. ۱۳ 13
Деӂяба стригэ, кэч Думнезеу н-аскултэ, Чел Атотпутерник ну я аминте.
هرچند می‌گویی که او رانمی بینم، لیکن دعوی در حضور وی است پس منتظر او باش. ۱۴ 14
Мэкар кэ зичь кэ ну-Л везь, тотушь причина та есте ынаинтя Луй: аштяптэ-Л!
و اما الان از این سبب که درغضب خویش مطالبه نمی کند و به کثرت گناه اعتنا نمی نماید، ۱۵ 15
Дар, пентру кэ мыния Луй ну педепсеште ынкэ, ну ынсямнэ кэ пуцин Ый пасэ де нелеӂюире.
از این جهت ایوب دهان خودرا به بطالت می‌گشاید و بدون معرفت سخنان بسیار می‌گوید.» ۱۶ 16
Аша кэ Йов ышь дескиде гура деӂяба ши спуне о мулциме де ворбе фэрэ рост.”

< ایّوب 35 >