< ایّوب 35 >
and to answer Elihu and to say
«آیا این را انصاف میشماری که گفتی من از خدا عادل تر هستم؟ | ۲ 2 |
this to devise: think to/for justice to say righteousness my from God
زیرا گفتهای برای توچه فایده خواهد شد، و به چه چیز بیشتر از گناهم منفعت خواهم یافت. | ۳ 3 |
for to say what? be useful to/for you what? to gain from sin my
من تو را جواب میگویم ورفقایت را با تو. | ۴ 4 |
I to return: return you speech and [obj] neighbor your with you
به سوی آسمانها نظر کن و ببین وافلاک را ملاحظه نما که از تو بلندترند. | ۵ 5 |
to look heaven and to see: see and to see cloud to exult from you
اگر گناه کردی به او چه رسانیدی؟ و اگر تقصیرهای تو بسیار شد برای وی چه کردی؟ | ۶ 6 |
if to sin what? to work in/on/with him and to multiply transgression your what? to make: do to/for him
اگر بیگناه شدی به او چه بخشیدی؟ و یا از دست تو چه چیز را گرفته است؟ | ۷ 7 |
if to justify what? to give: give to/for him or what? from hand your to take: recieve
شرارت تو به مردی چون تو (ضرر میرساند) و عدالت تو به بنی آدم (فایده میرساند). | ۸ 8 |
to/for man like you wickedness your and to/for son: child man righteousness your
از کثرت ظلمها فریاد برمی آورند واز دست زورآوران استغاثه میکنند، | ۹ 9 |
from abundance oppression to cry out to cry from arm many
و کسی نمی گوید که خدای آفریننده من کجا است که شبانگاه سرودها میبخشد | ۱۰ 10 |
and not to say where? god to make me to give: give song in/on/with night
و ما را از بهایم زمین تعلیم میدهد، و از پرندگان آسمان حکمت میبخشد. | ۱۱ 11 |
to teach/learn us from animal land: soil and from bird [the] heaven be wise us
پس بهسبب تکبر شریران فریادمی کنند اما او اجابت نمی نماید، | ۱۲ 12 |
there to cry and not to answer from face: because pride bad: evil
زیرا خدابطالت را نمی شنود و قادر مطلق برآن ملاحظه نمی فرماید. | ۱۳ 13 |
surely vanity: vain not to hear: hear God and Almighty not to see her
هرچند میگویی که او رانمی بینم، لیکن دعوی در حضور وی است پس منتظر او باش. | ۱۴ 14 |
also for to say not to see him judgment to/for face: before his and to twist: anticipate to/for him
و اما الان از این سبب که درغضب خویش مطالبه نمی کند و به کثرت گناه اعتنا نمی نماید، | ۱۵ 15 |
and now for nothing to reckon: punish face: anger his and not to know in/on/with folly much
از این جهت ایوب دهان خودرا به بطالت میگشاید و بدون معرفت سخنان بسیار میگوید.» | ۱۶ 16 |
and Job vanity to open lip his in/on/with without knowledge speech to multiply