< ایّوب 19 >
and to answer Job and to say
«تا به کی جان مرا میرنجانید؟ و مرا به سخنان خود فرسوده میسازید؟ | ۲ 2 |
till where? to suffer [emph?] soul: myself my and to crush me in/on/with speech
این ده مرتبه است که مرا مذمت نمودید، و خجالت نمی کشید که با من سختی میکنید؟ | ۳ 3 |
this ten beat be humiliated me not be ashamed to wrong to/for me
و اگر فی الحقیقه خطا کردهام، خطای من نزد من میماند. | ۴ 4 |
and also truly to wander with me to lodge error my
اگر فی الواقع بر من تکبر نمایید و عار مرا بر من اثبات کنید، | ۵ 5 |
if truly upon me to magnify and to rebuke upon me reproach my
پس بدانید که خدا دعوی مرا منحرف ساخته، و به دام خود مرا احاطه نموده است. | ۶ 6 |
to know then for god to pervert me and net his upon me to surround
اینک از ظلم، تضرع مینمایم و مستجاب نمی شوم و استغاثه میکنم و دادرسی نیست. | ۷ 7 |
look! to cry violence and not to answer to cry and nothing justice
طریق مرا حصارنموده است که از آن نمی توانم گذشت و برراههای من تاریکی را گذارده است. | ۸ 8 |
way my to wall up/off and not to pass and upon path my darkness to set: make
جلال مرا ازمن کنده است و تاج را از سر من برداشته، | ۹ 9 |
glory my from upon me to strip and to turn aside: remove crown head my
مرا ازهر طرف خراب نموده، پس هلاک شدم. و مثل درخت، ریشه امید مرا کنده است. | ۱۰ 10 |
to tear me around: side and to go: went and to set out like/as tree hope my
غضب خودرا بر من افروخته، و مرا یکی از دشمنان خودشمرده است. | ۱۱ 11 |
and to be incensed upon me face: anger his and to devise: think me to/for him like/as enemy his
فوجهای او با هم میآیند و راه خود را بر من بلند میکنند و به اطراف خیمه من اردو میزنند. | ۱۲ 12 |
unitedness to come (in): come band his and to build upon me way: road their and to camp around to/for tent my
«برادرانم را از نزد من دور کرده است وآشنایانم از من بالکل بیگانه شدهاند. | ۱۳ 13 |
brother: male-sibling my from upon me to remove and to know me surely be a stranger from me
خویشانم مرا ترک نموده و آشنایانم مرا فراموش کردهاند. | ۱۴ 14 |
to cease near my and to know my to forget me
نزیلان خانهام و کنیزانم مرا غریب میشمارند، و در نظر ایشان بیگانه شدهام. | ۱۵ 15 |
to sojourn house: home my and maidservant my to/for be a stranger to devise: think me foreign to be in/on/with eye their
غلام خود راصدا میکنم و مرا جواب نمی دهد، اگرچه او را به دهان خود التماس بکنم. | ۱۶ 16 |
to/for servant/slave my to call: call to and not to answer in/at/by lip my be gracious to/for him
نفس من نزد زنم مکروه شده است و تضرع من نزد اولاد رحم مادرم. | ۱۷ 17 |
spirit: breath my be loathsome to/for woman: wife my and be loathsome to/for son: child belly: womb my
بچه های کوچک نیز مرا حقیرمی شمارند و چون برمی خیزم به ضد من حرف میزنند. | ۱۸ 18 |
also boy to reject in/on/with me to arise: rise and to speak: speak in/on/with me
همه اهل مشورتم از من نفرت مینمایند، و کسانی را که دوست میداشتم از من برگشتهاند. | ۱۹ 19 |
to abhor me all man counsel my and this to love: lover to overturn in/on/with me
استخوانم به پوست و گوشتم چسبیده است، و با پوست دندانهای خودخلاصی یافتهام. | ۲۰ 20 |
in/on/with skin my and in/on/with flesh my to cleave bone my and to escape [emph?] in/on/with skin tooth my
بر من ترحم کنید! ترحم کنیدشماای دوستانم! زیرا دست خدا مرا لمس نموده است. | ۲۱ 21 |
be gracious me be gracious me you(m. p.) neighbor my for hand: power god to touch in/on/with me
چرا مثل خدا بر من جفا میکنید وازگوشت من سیر نمی شوید. | ۲۲ 22 |
to/for what? to pursue me like God and from flesh my not to satisfy
کاش که سخنانم الان نوشته میشد! کاش که در کتابی ثبت میگردید، | ۲۳ 23 |
who? to give: if only! then and to write [emph?] speech my who? to give: if only! in/on/with scroll: book and to decree
و با قلم آهنین و سرب بر صخرهای تا به ابد کنده میشد! | ۲۴ 24 |
in/on/with stylus iron and lead to/for perpetuity in/on/with rock to hew [emph?]
و من میدانم که ولی من زنده است، و در ایام آخر، بر زمین خواهدبرخاست. | ۲۵ 25 |
and I to know to redeem: redeem my alive and last upon dust to arise: establish
و بعد از آنکه این پوست من تلف شود، بدون جسدم نیز خدا را خواهم دید. | ۲۶ 26 |
and after skin my to strike this and from flesh my to see god
ومن او را برای خود خواهم دید. و چشمان من بر اوخواهد نگریست و نه چشم دیگری. اگرچه گرده هایم در اندرونم تلف شده باشد. | ۲۷ 27 |
which I to see to/for me and eye my to see: see and not be a stranger to end: expend kidney my in/on/with bosom: embrace my
اگربگویید چگونه بر او جفا نماییم و حال آنگاه اصل امر در من یافت میشود. | ۲۸ 28 |
for to say what? to pursue to/for him and root word: thing to find in/on/with me
پس از شمشیربترسید، زیرا که سزاهای شمشیر غضبناک است، تا دانسته باشید که داوری خواهد بود.» | ۲۹ 29 |
to dread to/for you from face of sword for rage iniquity: punishment sword because to know [emph?] (which/that judgment *Q(k)*)