< پیدایش 5 >
این است کتاب پیدایش آدم. در روزی که خدا آدم را آفرید، به شبیه خدا او راساخت. | ۱ 1 |
Ovo je pleme Adamovo. Kad Bog stvori èovjeka, po oblièju svojemu stvori ga.
نر و ماده ایشان را آفرید. و ایشان رابرکت داد و ایشان را «آدم» نام نهاد، در روزآفرینش ایشان. | ۲ 2 |
Muško i žensko stvori ih, i blagoslovi ih, i nazva ih èovjek, kad biše stvoreni.
و آدم صد و سی سال بزیست، پس پسری به شبیه و بصورت خود آورد، و او را شیث نامید. | ۳ 3 |
I poživje Adam sto i trideset godina, i rodi sina po oblièju svojemu, kao što je on, i nadjede mu ime Sit.
وایام آدم بعد از آوردن شیث، هشتصد سال بود، وپسران و دختران آورد. | ۴ 4 |
A rodiv Sita poživje Adam osam stotina godina, raðajuæi sinove i kæeri;
پس تمام ایام آدم که زیست، نهصد و سی سال بود که مرد. | ۵ 5 |
Tako poživje Adam svega devet stotina i trideset godina; i umrije.
و شیث صد و پنج سال بزیست، و انوش را آورد. | ۶ 6 |
A Sit poživje sto i pet godina, i rodi Enosa;
وشیث بعد از آوردن انوش، هشتصد و هفت سال بزیست و پسران و دختران آورد. | ۷ 7 |
A rodiv Enosa poživje Sit osam stotina i sedam godina, raðajuæi sinove i kæeri;
و جمله ایام شیث، نهصد و دوازده سال بود که مرد. | ۸ 8 |
Tako poživje Sit svega devet stotina i dvanaest godina; i umrije.
و انوش نود سال بزیست، و قینان را آورد. | ۹ 9 |
A Enos poživje devedeset godina, i rodi Kajinana;
و انوش بعداز آوردن قینان، هشتصد و پانزده سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد. | ۱۰ 10 |
A rodiv Kajinana poživje Enos osam stotina i petnaest godina, raðajuæi sinove i kæeri;
پس جمله ایام انوش نهصد و پنج سال بود که مرد. | ۱۱ 11 |
Tako poživje Enos svega devet stotina i pet godina; i umrije.
و قینان هفتاد سال بزیست، و مهللئیل را آورد. | ۱۲ 12 |
A Kajinan poživje sedamdeset godina, i rodi Maleleila;
و قینان بعد از آوردن مهللئیل، هشتصد و چهل سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد. | ۱۳ 13 |
A rodiv Maleleila poživje Kajinan osam stotina i èetrdeset godina, raðajuæi sinove i kæeri;
و تمامی ایام قینان، نهصد و ده سال بود که مرد. | ۱۴ 14 |
Tako poživje Kajinan svega devet stotina i deset godina; i umrije.
ومهللئیل، شصت و پنج سال بزیست، و یارد را آورد. | ۱۵ 15 |
A Maleleilo poživje šezdeset i pet godina, i rodi Jareda;
و مهللئیل بعد از آوردن یارد، هشتصد وسی سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد. | ۱۶ 16 |
A rodiv Jareda poživje Maleleilo osam stotina i trideset godina, raðajuæi sinove i kæeri;
پس همه ایام مهللئیل، هشتصد و نود و پنج سال بود که مرد. | ۱۷ 17 |
Tako poživje Maleleilo svega osam stotina i devedeset i pet godina; i umrije.
و یارد صد و شصت و دو سال بزیست، و خنوخ را آورد. | ۱۸ 18 |
A Jared poživje sto i šezdeset i dvije godine, i rodi Enoha;
و یارد بعد از آوردن خنوخ، هشتصد سال زندگانی کرد و پسران ودختران آورد. | ۱۹ 19 |
A rodiv Enoha poživje Jared osam stotina godina, raðajuæi sinove i kæeri;
و تمامی ایام یارد، نهصد وشصت و دو سال بود که مرد. | ۲۰ 20 |
Tako poživje Jared svega devet stotina i šezdeset i dvije godine, i umrije.
و خنوخ شصت وپنج سال بزیست، و متوشالح را آورد. | ۲۱ 21 |
A Enoh poživje šezdeset i pet godina, i rodi Matusala;
و خنوخ بعد از آوردن متوشالح، سیصد سال با خدا راه میرفت و پسران و دختران آورد. | ۲۲ 22 |
A rodiv Matusala poživje Enoh jednako po volji Božjoj trista godina, raðajuæi sinove i kæeri;
و همه ایام خنوخ، سیصد و شصت و پنج سال بود. | ۲۳ 23 |
Tako poživje Enoh svega trista i šezdeset i pet godina;
وخنوخ با خدا راه میرفت و نایاب شد، زیرا خدااو را برگرفت. | ۲۴ 24 |
I živeæi Enoh jednako po volji Božjoj, nestade ga, jer ga uze Bog.
و متوشالح صد و هشتاد و هفت سال بزیست، و لمک را آورد. | ۲۵ 25 |
A Matusal poživje sto i osamdeset i sedam godina, i rodi Lameha;
و متوشالح بعداز آوردن لمک، هفتصد و هشتاد و دو سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد. | ۲۶ 26 |
A rodiv Lameha poživje Matusal sedam stotina i osamdeset i dvije godine, raðajuæi sinove i kæeri;
پس جمله ایام متوشالح، نهصد و شصت و نه سال بودکه مرد. | ۲۷ 27 |
Tako poživje Matusal svega devet stotina i šezdeset i devet godina; i umrije.
و لمک صد و هشتاد و دو سال بزیست، و پسری آورد. | ۲۸ 28 |
A Lameh poživje sto i osamdeset i dvije godine, i rodi sina,
و وی را نوح نام نهاده گفت: «این ما را تسلی خواهد داد از اعمال ما و ازمحنت دستهای ما از زمینی که خداوند آن راملعون کرد.» | ۲۹ 29 |
I nadjede mu ime Noje govoreæi: ovaj æe nas odmoriti od posala naših i od truda ruku naših na zemlji, koju prokle Gospod.
و لمک بعد از آوردن نوح، پانصدو نود و پنج سال زندگانی کرد و پسران و دختران آورد. | ۳۰ 30 |
A rodiv Noja poživje Lameh pet stotina i devedeset i pet godina, raðajuæi sinove i kæeri;
پس تمام ایام لمک، هفتصد و هفتاد وهفت سال بود که مرد. | ۳۱ 31 |
Tako poživje Lameh svega sedam stotina i sedamdeset i sedam godina; i umrije.
و نوح پانصد ساله بود، پس نوح سام و حام و یافث را آورد. | ۳۲ 32 |
A Noju kad bi pet stotina godina, rodi Noje Sima, Hama i Jafeta.