< 1 تسالونیکیان 4 >

خلاصه‌ای برادران، از شما در عیسی خداوند استدعا و التماس می‌کنیم که چنانکه از ما یافته‌اید که به چه نوع باید رفتار کنیدو خدا را راضی سازید، به همانطور زیادتر ترقی نمایید. ۱ 1
henceforth therefore/then brother to ask you and to plead/comfort in/on/among lord: God Jesus (in order that/to *NO) as/just as to take from/with/beside me the/this/who how! be necessary you to walk and to please God (as/just as and to walk *NO) in order that/to to exceed more
زیرا می‌دانید چه احکام از جانب عیسی خداوند به شما دادیم. ۲ 2
to know for which? order to give you through/because of the/this/who lord: God Jesus
زیرا که این است اراده خدا یعنی قدوسیت شما تا از زنا بپرهیزید. ۳ 3
this/he/she/it for to be will/desire the/this/who God the/this/who holiness you to have in full you away from the/this/who sexual sin
تاهرکسی از شما بداند چگونه باید ظرف خویشتن را در قدوسیت و عزت دریابد، ۴ 4
to know each you the/this/who themself vessel to posses in/on/among holiness and honor
و نه در هوس شهوت، مثل امت هایی که خدا را نمی شناسند. ۵ 5
not in/on/among passion desire just as and the/this/who Gentiles the/this/who not to know the/this/who God
و تا کسی در این امر دست تطاول یا طمع بر برادر خود دراز نکند، زیرا خداوند از تمامی چنین کارها انتقام کشنده است. ۶ 6
the/this/who not to wrong and to exploit in/on/among the/this/who thing the/this/who brother it/s/he because avenging (the/this/who *k) lord: God about all this/he/she/it as/just as and to predict you and to testify solemnly
چنانکه سابق نیز به شما گفته و حکم کرده‌ایم، زیرا خدا ما را به ناپاکی نخوانده است، بلکه به قدوسیت. ۷ 7
no for to call: call me the/this/who God upon/to/against impurity but in/on/among holiness
لهذا هرکه حقیر شمارد، انسان را حقیر نمی شمارد، بلکه خدا را که روح قدوس خود را به شما عطا کرده است. ۸ 8
therefore the/this/who to reject no a human to reject but the/this/who God the/this/who and (to give *N+kO) the/this/who spirit/breath: spirit it/s/he the/this/who holy toward (you *N+KO)
اما در خصوص محبت برادرانه، لازم نیست که به شما بنویسم، زیرا خود شما از خدا آموخته شده‌اید که یکدیگر را محبت نمایید؛ ۹ 9
about then the/this/who brotherly love no need to have/be to write you it/s/he for you divinely instructed to be toward the/this/who to love one another
و چنین هم می‌کنید با همه برادرانی که در تمام مکادونیه می‌باشند. لیکن‌ای برادران از شما التماس داریم که زیادتر ترقی کنید. ۱۰ 10
and for to do/make: do it/s/he toward all the/this/who brother the/this/who in/on/among all the/this/who Macedonia to plead/comfort then you brother to exceed more
و حریص باشید در اینکه آرام شوید و به‌کارهای خود مشغول شده، به‌دستهای خویش کسب نمایید، چنانکه شما راحکم کردیم، ۱۱ 11
and to aspire be quiet/give up and to do/require the/this/who one's own/private and to work the/this/who one's own/private hand you as/just as you to order
تا نزد آنانی که خارج‌اند بطورشایسته رفتار کنید و به هیچ‌چیز محتاج نباشید. ۱۲ 12
in order that/to to walk properly to/with the/this/who out/outside(r) and nothing need to have/be
اما‌ای برادران نمی خواهیم شما از حالت خوابیدگان بی‌خبر باشید که مبادا مثل دیگران که امید ندارند، محزون شوید. ۱۳ 13
no (to will/desire *N+KO) then you be ignorant brother about the/this/who (to sleep *N+kO) in order that/to not to grieve as/just as and the/this/who remaining the/this/who not to have/be hope
زیرا اگر باورمی کنیم که عیسی مرد و برخاست، به همینطورنیز خدا آنانی را که در عیسی خوابیده‌اند با وی خواهد آورد. ۱۴ 14
if for to trust (in) that/since: that Jesus to die and to arise thus(-ly) and the/this/who God the/this/who to sleep through/because of the/this/who Jesus to bring with it/s/he
زیرا این را به شما از کلام خدامی گوییم که ما که زنده و تا آمدن خداوند باقی باشیم برخوابیدگان سبقت نخواهیم جست. ۱۵ 15
this/he/she/it for you to say in/on/among word lord: God that/since: that me the/this/who to live the/this/who to remain toward the/this/who coming the/this/who lord: God no not to precede/arrive the/this/who to sleep
زیرا خود خداوند با صدا و با آواز رئیس فرشتگان و با صور خدا از آسمان نازل خواهدشد و مردگان در مسیح اول خواهند برخاست. ۱۶ 16
that/since: since it/s/he the/this/who lord: God in/on/among command in/on/among voice/sound: voice archangel and in/on/among trumpet God to come/go down away from heaven and the/this/who dead in/on/among Christ to arise first
آنگاه ما که زنده و باقی باشیم، با ایشان در ابرهاربوده خواهیم شد تا خداوند را در هوا استقبال کنیم و همچنین همیشه با خداوند خواهیم بود. ۱۷ 17
then me the/this/who to live the/this/who to remain together with it/s/he to seize in/on/among cloud toward meeting the/this/who lord: God toward air and thus(-ly) always with lord: God to be
پس بدین سخنان همدیگر را تسلی دهید. ۱۸ 18
so to plead/comfort one another in/on/among the/this/who word this/he/she/it

< 1 تسالونیکیان 4 >