< اول پطرس 5 >

پیران را در میان شما نصیحت می‌کنم، من که نیز با شما پیر هستم و شاهد بر زحمات مسیح و شریک در جلالی که مکشوف خواهدشد. ۱ 1
elder: Elder (therefore/then *NO) (the/this/who *ko) in/on/among you to plead/comfort the/this/who fellow elder and witness the/this/who the/this/who Christ suffering the/this/who and the/this/who to ensue to reveal glory participant
گله خدا را که در میان شماست بچرانید ونظارت آن را بکنید، نه به زور بلکه به رضامندی ونه بجهت سود قبیح بلکه به رغبت؛ ۲ 2
to shepherd the/this/who in/on/among you flock the/this/who God to oversee/care for not necessarily but voluntarily (according to God *NO) nor greedily but eagerly
و نه‌چنانکه بر قسمت های خود خداوندی بکنید بلکه بجهت گله نمونه باشید، ۳ 3
nor as/when to master the/this/who lot but mark/example to be the/this/who flock
تا در وقتی که رئیس شبانان ظاهر شود، تاج ناپژمرده جلال را بیابید. ۴ 4
and to reveal the/this/who chief shepherd to bring/be repaid the/this/who unfading the/this/who glory crown
همچنین‌ای جوانان، مطیع پیران باشید بلکه همه با یکدیگر فروتنی را بر خود ببندید زیرا خدابا متکبران مقاومت می‌کند و فروتنان را فیض می‌بخشد. ۵ 5
similarly new to subject elder: Elder all then one another (to subject *k) the/this/who humility to clothe oneself that/since: since the/this/who God arrogant to resist lowly then to give grace
پس زبردست زورآور خدا فروتنی نمایید تا شما را در وقت معین سرافراز نماید. ۶ 6
to humble therefore/then by/under: under the/this/who mighty hand the/this/who God in order that/to you to lift up in/on/among time/right time
وتمام اندیشه خود را به وی واگذارید زیرا که اوبرای شما فکر می‌کند. ۷ 7
all the/this/who concern you to throw on upon/to/against it/s/he that/since: since it/s/he to concern about you
هشیار و بیدار باشید زیراکه دشمن شما ابلیس مانند شیر غران گردش می‌کند و کسی را می‌طلبد تا ببلعد. ۸ 8
be sober to keep watch (that/since: that *k) the/this/who opponent you devilish/the Devil as/when lion to roar to walk to seek (one to swallow *N+kO)
پس به ایمان استوار شده، با او مقاومت کنید، چون آگاه هستیدکه همین زحمات بر برادران شما که در دنیاهستند، می‌آید. ۹ 9
which to oppose strong the/this/who faith to know the/this/who it/s/he the/this/who suffering the/this/who in/on/among (the/this/who *no) world you brotherhood to complete
و خدای همه فیضها که ما را به جلال ابدی خود در عیسی مسیح خوانده، است، شما را بعداز کشیدن زحمتی قلیل کامل و استوار و تواناخواهد ساخت. (aiōnios g166) ۱۰ 10
the/this/who then God all grace the/this/who to call: call (you *N+KO) toward the/this/who eternal it/s/he glory in/on/among Christ Jesus little/few to suffer it/s/he (to complete *N+kO) (you *k) (to establish to strengthen to found *N+kO) (aiōnios g166)
او را تا ابدالاباد جلال وتوانایی باد، آمین. (aiōn g165) ۱۱ 11
it/s/he (the/this/who glory and *K) the/this/who power toward the/this/who an age: eternity (the/this/who *ko) (an age: eternity *KO) amen (aiōn g165)
به توسط سلوانس که او را برادر امین شمامی شمارم، مختصری نوشتم و نصیحت وشهادت می‌دهم که همین است فیض حقیقی خداکه بر آن قائم هستید. ۱۲ 12
through/because of Silvanus you the/this/who faithful brother as/when to count through/because of little/few to write to plead/comfort and to testify to this/he/she/it to exist true grace the/this/who God toward which (to stand *N+kO)
خواهر برگزیده با شما که در بابل است و پسر من مرقس به شما سلام می‌رسانند. ۱۳ 13
to pay respects to you the/this/who in/on/among Babylon chosen with and Mark the/this/who son me
یکدیگر را به بوسه محبتانه سلام نمایید و همه شما را که در مسیح عیسی هستید، سلام باد آمین. ۱۴ 14
to pay respects to one another in/on/among kiss love peace you all the/this/who in/on/among Christ (Jesus amen *K)

< اول پطرس 5 >