< 1 ਤਿਮੋਥਿਉਸ 3 >

1 ਇਹ ਬਚਨ ਸੱਚ ਹੈ ਕਿ ਜੇ ਕੋਈ ਨਿਗਾਹਬਾਨ ਦੀ ਪਦਵੀ ਨੂੰ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਚੰਗੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।
ନେ କାଜି ସାର୍‍ତିଗି ତାନାଃ, ଜେତାଏ କାଲିସିୟାରେନ୍‌ ଆଗୁଆଇ ହବାଅଃନାଙ୍ଗ୍‌ ସାନାଙ୍ଗ୍‌ରେଦ, ଇନିଃ ବୁଗିନ୍‌ କାମି ରିକା ନାଙ୍ଗ୍‌ ସାନାଙ୍ଗ୍‌ଆଃଏ ।
2 ਇਸ ਲਈ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਨਿਗਾਹਬਾਨ ਨਿਰਦੋਸ਼, ਇੱਕੋ ਹੀ ਪਤਨੀ ਦਾ ਪਤੀ, ਪਰਹੇਜ਼ਗਾਰ, ਸੁਰਤ ਵਾਲਾ, ਨੇਕ ਚਲਣ, ਪਰਾਹੁਣਚਾਰ ਅਤੇ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇਣ ਯੋਗ ਹੋਵੇ,
ଚିୟାଃଚି କାଲିସିୟାରେନ୍‌ ଆଗୁଆଇକଦ ବେଗାର୍‌ ଚିଟାକାନ୍‌ ଲେକା ତାଇନ୍‌ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍‌ୟାଁଃ, ଇନିୟାଃ ମିଆଁଦ୍‌ଗି କୁଡ଼ି ତାଇନ୍‌ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍‌ୟାଁଃ, ଲେବେଃମନ୍‌ନିଃ, ଆପାନ୍‌କେ ଥାବର୍‌ରେ ଦହନିଃ, ମାଇନ୍‌ ନାମେତାନ୍‌ନିଃ, ଆପ୍‌ନାଃ ଅଡ଼ାଃତେ ହିଜୁଃନିଃକେ ଦାରମିନିଃ ଆଡଃ ଇନିଃ ଇତୁ ଦାଡ଼ିଲେକାନ୍‌ନିଃ ତାଇନ୍‌କାଏ,
3 ਨਾ ਸ਼ਰਾਬੀ, ਨਾ ਕੁੱਟਮਾਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ, ਨਾ ਝਗੜਾਲੂ, ਨਾ ਪੈਸੇ ਦਾ ਲੋਭੀ, ਸਗੋਂ ਸੀਲ ਸੁਭਾਓ ਹੋਵੇ।
ଇନିଃ ଇଲିଆର୍‌ଖିତେ ବୁଲଃମନ୍‌ନିଃ ଚାଏ ଏତ୍‌କାନ୍‌ନିଃ ଆଲକାଏ ହବାଅଃକା, ମେନ୍‌ଦ ଲେବେଃମନ୍‌ନିଃ ଆଡଃ ବାପାଇନିଃ ତାଇନ୍‌କାଏ । ଟାକା ପାଏସା ଦୁଲାଡ଼୍‌ନିଃ ଆଲକାଏ ହବାଅଃକା,
4 ਆਪਣੇ ਘਰ ਦਾ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨ ਵਾਲਾ, ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਗੰਭੀਰਤਾਈ ਨਾਲ ਅਧੀਨ ਰੱਖਣ ਵਾਲਾ ਹੋਵੇ।
ଇନିଃ ଆୟାଃ ଅଡ଼ାଃରେନ୍‌କକେ ବୁଗିଲେକାତେ ଚାଲାଅ ଦାଡ଼ିକ ଲେକା ଆଡଃ ଆୟାଃ ହନ୍‌କ ଆଇଃକ୍‌କେ ସବେନ୍‌ ଲେକାନ୍‌ ମାଇନ୍‌ତେ ମାନାତିଙ୍ଗ୍‌ ଲେକାଏ ତାଇନ୍‍କା ।
5 ਜੇ ਕੋਈ ਆਪਣੇ ਹੀ ਘਰ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ ਨਾ ਜਾਣਦਾ ਹੋਵੇ, ਉਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਕਲੀਸਿਯਾ ਦੀ ਰਖਵਾਲੀ ਕਿਵੇਂ ਕਰੇਗਾ?
ଜେତାଏ ଆୟାଃ ଅଡ଼ାଃରେନ୍‌କକେ ବୁଗିଲେକାତେ ଚାଲାଅ ନାଗେନ୍ତେ କାଏ ଇତୁଆନ୍‌ରେଦ ଇନିଃ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ କାଲିସିୟାକେ ଚିଲ୍‍କାତେ ଚାଲାଅ ଦାଡ଼ିୟା?
6 ਉਹ ਨਵਾਂ ਚੇਲਾ ਨਾ ਹੋਵੇ, ਕਿ ਕਿਤੇ ਘਮੰਡ ਵਿੱਚ ਆ ਕੇ ਸ਼ੈਤਾਨ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਜ਼ਾ ਪਾਵੇ।
ଆଡଃ ଇନିଃ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ ବିଶ୍ୱାସ୍‌ରେ ପକ୍‌ତାକାନ୍‌ଗି ତାଇନ୍‌ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍‌ୟାଁଃ, କା'ରେଦ ଇନିଃ ସାମାଗି ଆପାନ୍‌କେ ମାରାଙ୍ଗ୍‌ ମେନ୍ତେ କାଜିନ୍‌ତାନ୍‍ଲଃ ସାଏତାନ୍‌ ଲେକା ସାଜାଇରେ ଉୟୁଗଃଆ ।
7 ਅਤੇ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਬਾਹਰ ਵਾਲਿਆਂ ਦੇ ਕੋਲੋਂ ਉਹ ਦੀ ਨੇਕਨਾਮੀ ਹੋਵੇ, ਕਿ ਉਹ ਦੋਸ਼ ਹੇਠ ਨਾ ਜਾਵੇ ਅਤੇ ਸ਼ੈਤਾਨ ਦੀ ਫ਼ਾਹੀ ਵਿੱਚ ਨਾ ਫਸ ਜਾਵੇ।
ଇନିଃ ଆଲକାଏ ଗିହୁଗଃକା ଆଡଃ ସାଏତାନ୍‌ରାଃ ଫାଁସ୍‌ରିରେ ଆଲକାଏ ଉୟୁଗଃକା, ଏନାମେନ୍ତେ ଇନିଃକେ ବାହାରି କାଲିସିୟାରେନ୍‌ ହଡ଼କତାଃଏତେ ହଗି ମାଇନ୍ ନାମେଲେକାନ୍‌ନିଃ ହବାଅଃ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍‌ୟାଁଃ ।
8 ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੇਵਕਾਂ ਨੂੰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਗੰਭੀਰ ਹੋਣ, ਨਾ ਦੋ ਜ਼ਬਾਨੇ, ਨਾ ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਣ ਵਾਲੇ, ਨਾ ਝੂਠੀ ਕਮਾਈ ਦੇ ਲੋਭੀ।
କାଲିସିୟାରେନ୍‌ ଦିକାନ୍‌କ ବୁଗିନ୍‌ ଚାଇଲ୍‌ ଚାଲାନ୍‌ ଆଡଃ ମାଇନ୍ ନାମେଲେକା ହବାଅଃ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍‌ୟାଁଃ । ଇନ୍‌କୁ ଇଲିଆର୍‌ଖି ଆଲକାକ ନୁଁଏକା ଆଡଃ ଟାକା ପାଏସାରେଆଃ ଲାଲାଚ୍‌ରେ ଆଲକାକ ତାଇନ୍‍କା ।
9 ਪਰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੇ ਭੇਤ ਨੂੰ ਸ਼ੁੱਧ ਵਿਵੇਕ ਨਾਲ ਮੰਨਣ।
ଇନ୍‌କୁ ଆବୁଆଃ ଧାରାମ୍‌ ବିଶ୍ୱାସ୍‌ରେୟାଃ ଉନୁଦୁବ୍‌ କାଜିରେୟାଃ ସାର୍‌ତିତେୟାଃକେ ଫାର୍‌ଚି ବିବେକ୍‌ତେ ପୁରାଃ କେଟେଦ୍‌ ବିଶ୍ୱାସ୍‌ରେ ତାଇନ୍‌କାକ ।
10 ੧੦ ਅਤੇ ਇਹ ਵੀ ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਖੇ ਜਾਣ, ਜੇ ਨਿਰਦੋਸ਼ ਨਿੱਕਲਣ ਤਾਂ ਫੇਰ ਸੇਵਕਾਈ ਕਰਨ।
୧୦ଇନ୍‌କୁକେ ହଗି ସିଦାତେ ବିଡ଼ାଅ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍‌ୟାଁଃ, ଏନ୍ତେ ବେଗାର୍‌ ଚିଟାକାନ୍‌ ଲେକାକ ନେଲଃରେଦ, ଦିକାନ୍‌ ଲେକା ସୁନୁସାର୍‌ କାମିକ କାମିକା ।
11 ੧੧ ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਔਰਤਾਂ ਨੂੰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਗੰਭੀਰ ਹੋਣ, ਨਾ ਦੋਸ਼ ਲਾਉਣ ਵਾਲੀਆਂ, ਸਗੋਂ ਪਰਹੇਜ਼ਗਾਰ ਅਤੇ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸਯੋਗ ਹੋਣ।
୧୧ଏନ୍‌ଲେକାଗି ଆକଆଃ କୁଡ଼ିକଆଃ ଚାଇଲ୍‌ ଚାଲାନ୍‌ ବୁଗିନ୍‌ ହବାଅଃ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍‌ୟାଁଃ ଆଡଃ ଏଟାଃନିୟାଃ ବିରୁଧ୍‌ରେ ନିନ୍ଦା କାଜିକ କା କାଜିକେଦ୍‌ତେ ଲେବେଃମନ୍‌ନିଃ, ଆଡଃ ସବେନ୍‌ କାଜିକରେ ପାତିୟାର୍‌ରଃ ଲେକା ତାଇନ୍‌ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍‌ୟାଁଃ ।
12 ੧੨ ਸੇਵਕ ਇੱਕੋ ਹੀ ਪਤਨੀ ਦੇ ਪਤੀ ਹੋਣ, ਆਪਣਿਆਂ ਬੱਚਿਆਂ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਘਰਾਂ ਦਾ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਪ੍ਰੰਬੰਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਹੋਣ।
୧୨କାଲିସିୟାରେନ୍‌ ଦିକାନ୍‌କଆଃ ମିଆଁଦ୍‌ଗି କୁଡ଼ି ତାଇନ୍‍ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍‌ୟାଁଃ ଆଡଃ ଆକଆଃ ହନ୍‌କ ଆଡଃ ଆକଆଃ ଅଡ଼ାଃରେନ୍‌କକେ ବୁଗିଲେକାତେ ଚାଲାଅକୁକାକ ।
13 ੧੩ ਕਿਉਂਕਿ ਜਿਹਨਾਂ ਨੇ ਸੇਵਕਾਈ ਦਾ ਕੰਮ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਕੀਤਾ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਲਈ ਚੰਗੀ ਪਦਵੀ ਅਤੇ ਵੱਡੀ ਦਲੇਰੀ ਉਸ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜਿਹੜੀ ਮਸੀਹ ਯਿਸੂ ਉੱਤੇ ਹੈ।
୧୩ବୁଗିଲେକାତେ ସୁସାର୍‌ତାନ୍‍ ଦିକାନ୍‌କ, କାଲିସିୟାରେ ଇନ୍‌କୁ ଆକଆଃ ନାଗେନ୍ତେ ମାଇନ୍‌କ ନାମେୟା ଆଡଃ ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ରେ ବିଶ୍ୱାସ୍‌କାଦ୍‌ କାଜି ପୁରାଃ ସାହାସ୍‌କେଦ୍‌ତେକ କାଜି ଦାଡ଼ିୟା ।
14 ੧੪ ਭਾਵੇਂ ਮੈਨੂੰ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਛੇਤੀ ਆਉਣ ਦੀ ਆਸ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਲਿਖਦਾ ਹਾਂ।
୧୪ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଜାଲ୍‌ଦିଗି ହିଜୁଃକେଦ୍‌ତେ ଆମ୍‌କେ ନେଲ୍‌ମେରାଃ ଆସ୍ରାରେ, ନେ ଚିଠାଉ ଆମାଃତାଃତେଇଙ୍ଗ୍‌ ଅଲେତାନା ।
15 ੧੫ ਪਰ ਜੇ ਮੇਰੇ ਆਉਣ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਹੋ ਜਾਵੇ, ਤਾਂ ਤੂੰ ਜਾਣ ਲਵੇਂ ਜੋ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਵਿਹਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਜਿਹੜਾ ਜਿਉਂਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਕਲੀਸਿਯਾ, ਸਚਿਆਈ ਦਾ ਥੰਮ੍ਹ ਅਤੇ ਨੀਂਹ ਹੈ।
୧୫ମେନ୍‌ଦ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ହିଜୁଃ ନାଙ୍ଗ୍‌ ବିଲାମେରେଦ, ଜୀନିଦ୍‌ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ଅଡ଼ାଃରେ ଆବୁଆଃ ଚାଇଲ୍‌ ଚାଲାନ୍‌ ଚିଲ୍‌କା ହବାଅଃ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍‌ୟାଁଃ, ଏନା ଆମ୍‌ ନେ ଚିଟାଉରେମ୍‌ ସାରି ଦାଡ଼ିୟା । ନେ ଜୀନିଦ୍‌ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ କାଲିସିୟାଗି ସାନାର୍‌ତିରାଃ ଖୁଣ୍ଟୁ ଆଡଃ ନିହିଁଗାଡ଼ା ତାନାଃ ।
16 ੧੬ ਅਤੇ ਯਕੀਨਨ ਭਗਤੀ ਦਾ ਭੇਤ ਵੱਡਾ ਹੈ, ਉਹ ਸਰੀਰ ਵਿੱਚ ਪਰਗਟ ਹੋਇਆ, ਆਤਮਾ ਵਿੱਚ ਧਰਮੀ ਠਹਿਰਾਇਆ ਗਿਆ, ਦੂਤਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵੇਖਿਆ ਗਿਆ, ਕੌਮਾਂ ਵਿੱਚ ਉਹਦਾ ਪਰਚਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਉਸ ਉੱਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕੀਤੀ ਗਈ, ਮਹਿਮਾ ਵਿੱਚ ਉੱਪਰ ਉੱਠਾ ਲਿਆ ਗਿਆ।
୧୬ଆବୁଆଃ ଧାରାମ୍‌ ବିଶ୍ୱାସ୍‌ରାଃ ନେ ମାରାଙ୍ଗ୍‌ ଉକୁଆକାନ୍‌ ବିଷାଏକେ ସବେନ୍‌କ ମାନାତିଙ୍ଗ୍‌ ଦାଡ଼ିୟଃତେୟାଃ ତାନାଃ, ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ ମାନୱା ହଡ଼୍‌ମତେ ହିଜୁଃୟାନା, ପାବିତାର୍‌ ଆତ୍ମା ଇନିଃକେ ଧାର୍‌ମାନ୍‌ ହଡ଼ ମେନ୍ତେ ସାବୁଦ୍‌କିୟା, ଦୁଁତ୍‌କତାଃରେ ନେଲ୍‌ରିକାୟାନା, ସବେନ୍‌ ହଡ଼କତାଃରେ ଇନିୟାଃ ବିଷାଏ ଉଦୁବ୍‌ୟାନା, ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେ ଇନିଃ ପାତିୟାର୍‌ରଃ ଲେକାଏ ହବାୟାନା, ଆଡଃ ମାନାରାଙ୍ଗ୍‌ରେ ସିର୍ମାତେ ଇଦିୟାନା ।

< 1 ਤਿਮੋਥਿਉਸ 3 >